Bible/Jeremiah/18/12
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Jeremiah > Chapter 18 > Verse 12
Jeremiah 18:12
| ← Jeremiah 18:11 | Jeremiah 18:12 (KJV) | Jeremiah 18:13 → |
|---|---|---|
Now therefore go to, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return ye now every one from his evil way, and make your ways and your doings good.
|
And they said, There is no hope: but we will walk after our own devices, and we will every one do the imagination of his evil heart.
|
Therefore thus saith the LORD; Ask ye now among the heathen, who hath heard such things: the virgin of Israel hath done a very horrible thing.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And they saidH559, There is no hopeH2976: but we will walkH3212 afterH310 our own devicesH4284, and we will every oneH376 doH6213 the imaginationH8307 of his evilH7451 heartH3820.
Original Hebrew
וְאָמְרוּ נֹואָשׁ כִּי־אַחֲרֵי מַחְשְׁבֹותֵינוּ נֵלֵךְ וְאִישׁ שְׁרִרוּת לִבֹּו־הָרָע נַעֲשֶׂה׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/אָמְר֖וּ |
ve./'a.me.Ru | H559 | HC/Vqq3cp | and/ they say |
נוֹאָ֑שׁ |
no.'Ash | H2976 | HVNrmsa | despairing |
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | for |
אַחֲרֵ֤י |
'a.cha.Rei | H310 | HR | after |
מַחְשְׁבוֹתֵ֨י/נוּ֙ |
mach.she.vo.Tei./nu | H4284 | HNcfpc/Sp1cp | own plans/ our |
נֵלֵ֔ךְ |
ne.Lekh | H3212 | HVqi1cp | we will walk |
וְ/אִ֛ישׁ |
ve./'Ish | H376 | HC/Ncmsa | and/ everyone |
שְׁרִר֥וּת |
she.ri.Rut | H8307 | HNcfsc | (the) stubbornness of |
לִבּֽ/וֹ |
li.bo/v- | H3820 | HNcmsc/Sp3ms | heart/ his |
הָ/רָ֖ע |
ha./Ra' | H7451 | HTd/Aamsa | (the)/ wicked |
נַעֲשֶֽׂה |
na.'a.Seh | H6213 | HVqi1cp | we will act |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H310 — אַחַר (ʼachar, akh-ar'): from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses); after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H2976 — יָאַשׁ (yâʼash, yaw-ash'): a primitive root; to desist, i.e. (figuratively) to despond; (cause to) despair, one that is desperate, be no hope.
- H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
- H3820 — לֵב (lêb, labe): a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.
- H4284 — מַחֲשָׁבָה (machăshâbâh, makh-ash-aw-baw'): or מַחֲשֶׁבֶת; from חָשַׁב; a contrivance, i.e. (concretely) a texture, machine, or (abstractly) intention, plan (whether bad, a plot; or good, advice); cunning (work), curious work, device(-sed), imagination, invented, means, purpose, thought.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H7451 — רַע (raʻ, rah): from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
- H8307 — שְׁרִירוּת (shᵉrîyrûwth, sher-ee-rooth'): from שָׁרַר in the sense of twisted, i.e. firm; obstinacy; imagination, lust.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- There — 2 Kings 6:33, Isaiah 57:10, Jeremiah 2:25, Ezekiel 37:11
- we will walk — Genesis 6:5, Genesis 8:21, Deuteronomy 29:19, Jeremiah 3:17, Jeremiah 7:24, Jeremiah 11:8, Jeremiah 16:12, Jeremiah 23:17, Jeremiah 44:17, Mark 7:21-22, Luke 1:51
Reciprocal references (5): Psalms 50:17, Jeremiah 6:16, Jeremiah 25:4, Hosea 7:13, Hebrews 3:12
Related Topics
- Thompson Chain: PLANS AND DEVICES OF MEN
- Torrey’s: DESPAIR, SIN
- Nave’s: CHURCH, DESPONDENCY, GOD, IMPENITENCE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet