Bible/1 Chronicles/24/31
Bible > 1 Chronicles > Chapter 24 > Verse 31
1 Chronicles 24:31
| ← 1 Chronicles 24:30 | 1 Chronicles 24:31 (KJV) | 1 Chronicles 25:1 → |
|---|---|---|
The sons also of Mushi; Mahli, and Eder, and Jerimoth. These [were] the sons of the Levites after the house of their fathers.
|
These likewise cast lots over against their brethren the sons of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief of the fathers of the priests and Levites, even the principal fathers over against their younger brethren.
|
Moreover David and the captains of the host separated to the service of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of the workmen according to their service was:
|
Verse Text
These likewise castH5307 lotsH1486 over againstH5980 their brethrenH251 the sonsH1121 of AaronH175 in the presenceH6440 of DavidH1732 the kingH4428, and ZadokH6659, and AhimelechH288, and the chiefH7218 of the fathersH1 of the priestsH3548 and LevitesH3881, even the principalH7218 fathersH1 over againstH5980 their youngerH6996 brethrenH251.
וַיַּפִּילוּ גַם־הֵם גֹּורָלֹות לְעֻמַּת ׀ אֲחֵיהֶם בְּנֵי־אַהֲרֹן לִפְנֵי דָוִיד הַמֶּלֶךְ וְצָדֹוק וַאֲחִימֶלֶךְ וְרָאשֵׁי הָאָבֹות לַכֹּהֲנִים וְלַלְוִיִּם אָבֹות הָרֹאשׁ לְעֻמַּת אָחִיו הַקָּטָן׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יַּפִּילוּ֩ |
va/i.ya.pi.Lu | H5307 | HC/Vhw3mp | and/ they cast |
גַם |
gam- | H1571 | HD | also |
הֵ֨ם |
hem | H1992 | HPp3mp | they |
גּוֹרָל֜וֹת |
go.ra.Lot | H1486 | HNcmpa | lots |
לְ/עֻמַּ֣ת |
le./'u.Mat | H5980 | HR/Ncfsc | (to)/ corresponding to |
אֲחֵי/הֶ֣ם |
'a.chei./Hem | H251 | HNcmpc/Sp3mp | relatives/ their |
בְּנֵֽי |
be.nei- | H1121 | HNcmpc | (the) descendants of |
אַהֲרֹ֗ן |
'a.ha.Ron | H175 | HNp | Aaron |
לִ/פְנֵ֨י |
li/f.Nei | H6440 | HR/Ncbpc | (to)/ before |
דָוִ֤יד |
da.Vid | H1732 | HNp | David |
הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ |
ha./Me.lekh | H4428 | HTd/Ncmsa | the/ king |
וְ/צָד֣וֹק |
ve./tza.Dok | H6659 | HC/Np | and/ Zadok |
וַ/אֲחִימֶ֔לֶךְ |
va./'a.chi.Me.lekh | H288 | HC/Np | and/ Ahimelech |
וְ/רָאשֵׁי֙ |
ve./ra.Shei | H7218 | HC/Ncmpc | and/ (the) heads of |
הָֽ/אָב֔וֹת |
ha./'a.Vot | H1 | HTd/Ncmpa | the/ fathers |
לַ/כֹּהֲנִ֖ים |
la./ko.ha.Nim | H3548 | HRd/Ncmpa | of the/ priests |
וְ/לַ/לְוִיִּ֑ם |
ve./la/l.vi.Yim | H3881 | HC/Rd/Ngmpa | and/ of the/ Levites |
אָב֣וֹת |
'a.Vot | H1 | HNcmpa | fathers |
הָ/רֹ֔אשׁ |
ha./Rosh | H7218 | HTd/Ncmsa | the/ chief |
לְ/עֻמַּ֖ת |
le./'u.Mat | H5980 | HR/Ncfsc | (to)/ corresponding to |
אָחִ֥י/ו |
'a.Chi/v | H251 | HNcmsc/Sp3ms | brother/ his |
הַ/קָּטָֽן |
ha./ka.Tan | H6996 | HTd/Aamsa | (the)/ young |
- H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
- H175 — אַהֲרוֹן (ʼAhărôwn, a-har-one'): of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses; Aaron.
- H251 — אָח (ʼâch, awkh): a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
- H288 — אֲחִימֶלֶךְ (ʼĂchîymelek, akh-ee-meh'-lek): from אָח and מֶלֶךְ; brother of (the) king; Achimelek, the name of an Israelite and of a Hittite; Ahimelech.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H1486 — גּוֹרָל (gôwrâl, go-rawl'): or (shortened) גֹּרָל; from an unused root meaning to be rough (as stone); properly, a pebble, i.e. a lot (small stones being used for that purpose); figuratively, a portion or destiny (as if determined by lot); lot.
- H1732 — דָּוִד (Dâvid, daw-veed'): rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
- H3548 — כֹּהֵן (kôhên, ko-hane'): active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
- H3881 — לֵוִיִּי (Lêvîyîy, lay-vee-ee'): or לֵוִי; patronymically from לֵוִי; a Levite or descendant of Levi; Leviite.
- H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
- H5307 — נָפַל (nâphal, naw-fal'): a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative); be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for פָּלַל), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down.
- H5980 — עֻמָּה (ʻummâh, oom-maw'): from עָמַם; conjunction, i.e. society; mostly adverb or preposition (with prepositional prefix), near, beside, along with; (over) against, at, beside, hard by, in points.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H6659 — צָדוֹק (Tsâdôwq, tsaw-doke'): from צָדַק; just; Tsadok, the name of eight or nine Israelites; Zadok.
- H6996 — קָטָן (qâṭân, kaw-tawn'): or קָטֹן; from קוּט; abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance); least, less(-er), little (one), small(-est, one, quantity, thing), young(-er, -est).
- H7218 — רֹאשׁ (rôʼsh, roshe): from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1571 — גַּם (gam, gam): by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and; again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
- H1992 — הֵם (hêm, haym): or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from הֲלַךְ; they (only used when emphatic); it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- even the principal — 1 Chronicles 25:8, 1 Chronicles 26:13
- lots — Numbers 26:56, 1 Chronicles 24:5-6
Reciprocal references (10): 1 Chronicles 6:53, 1 Chronicles 15:12, 1 Chronicles 24:3, 1 Chronicles 26:32, 1 Chronicles 27:17, 2 Chronicles 1:2, 2 Chronicles 5:2, 2 Chronicles 23:18, Ezra 8:1, Proverbs 18:18
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet