Bible/1 Chronicles/8/37
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 1 Chronicles > Chapter 8 > Verse 37
1 Chronicles 8:37
| ← 1 Chronicles 8:36 | 1 Chronicles 8:37 (KJV) | 1 Chronicles 8:38 → |
|---|---|---|
And Ahaz begat Jehoadah; and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,
|
And Moza begat Binea: Rapha [was] his son, Eleasah his son, Azel his son:
|
And Azel had six sons, whose names [are] these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these [were] the sons of Azel.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And MozaH4162 begatH3205 BineaH1150: RaphaH7498 was his sonH1121, EleasahH501 his sonH1121, AzelH682 his sonH1121:
Original Hebrew
וּמֹוצָא הֹולִיד אֶת־בִּנְעָא רָפָה בְנֹו אֶלְעָשָׂה בְנֹו אָצֵל בְּנֹו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וּ/מוֹצָ֖א |
u./mo.Tza' | H4162 | HC/Np | and/ Moza |
הוֹלִ֣יד |
ho.Lid | H3205 | HVhp3ms | he fathered |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
בִּנְעָ֑א |
bin.'A' | H1150 | HNp | Binea |
רָפָ֥ה |
ra.Fah | H7498 | HNp | Raphah |
בְנ֛/וֹ |
ve.N/o | H1121 | HNcmsc/Sp3ms | son/ his |
אֶלְעָשָׂ֥ה |
'el.'a.Sah | H501 | HNp | Eleasah |
בְנ֖/וֹ |
ve.N/o | H1121 | HNcmsc/Sp3ms | son/ his |
אָצֵ֥ל |
'a.Tzel | H682 | HNp | Azel |
בְּנֽ/וֹ |
be.N/o | H1121 | HNcmsc/Sp3ms | son/ his |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H501 — אֶלְעָשָׂה (ʼElʻâsâh, el-aw-saw'): from אֵל and עָשָׂה; God has made; Elasah, the name of four Israelites; Elasah, Eleasah.
- H682 — אָצֵל (ʼÂtsêl, aw-tsale'): from אָצַל; noble; Atsel, the name of an Israelite, and of a place in Palestine; Azal, Azel.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H1150 — בִּנְעָא (Binʻâʼ, bin-aw'): or בִּנְעָה; of uncertain derivation; Bina or Binah, an Israelite; Binea, Bineah.
- H3205 — יָלַד (yâlad, yaw-lad'): a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
- H4162 — מוֹצָא (môwtsâʼ, mo-tsaw'): the same as מוֹצָא; Motsa, the name of two Israelites; Moza.
- H7498 — רָפָא (Râphâʼ, raw-faw'): or רָפָה; probably the same as רָפָא; giant; Rapha or Raphah, the name of two Israelites; Rapha.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Rapha — 1 Chronicles 9:43
Reciprocal references (1): 1 Chronicles 2:39
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet