Bible/1 Kings/20/3
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 1 Kings > Chapter 20 > Verse 3
1 Kings 20:3
| ← 1 Kings 20:2 | 1 Kings 20:3 (KJV) | 1 Kings 20:4 → |
|---|---|---|
And he sent messengers to Ahab king of Israel into the city, and said unto him, Thus saith Benhadad,
|
Thy silver and thy gold [is] mine; thy wives also and thy children, [even] the goodliest, [are] mine.
|
And the king of Israel answered and said, My lord, O king, according to thy saying, I [am] thine, and all that I have.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Thy silverH3701 and thy goldH2091 is mine; thy wivesH802 also and thy childrenH1121, even the goodliestH2896, are mine.
Original Hebrew
וַיֹּאמֶר לֹו כֹּה אָמַר בֶּן־הֲדַד כַּסְפְּךָ וּזְהָבְךָ לִי־הוּא וְנָשֶׁיךָ וּבָנֶיךָ הַטֹּובִים לִי־הֵם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֹּ֣אמֶר |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
ל֗/וֹ |
l/o | HR/Sp3ms | to/ him | |
כֹּ֚ה |
koh | H3541 | HD | thus |
אָמַ֣ר |
'a.Mar | H559 | HVqp3ms | he says |
בֶּן |
ben- | H1130 | HNp | Ben |
הֲדַ֔ד |
ha.Dad | H1130 | HNp | Hadad |
כַּסְפְּ/ךָ֥ |
kas.pe./Kha | H3701 | HNcmsc/Sp2ms | silver/ your |
וּֽ/זְהָבְ/ךָ֖ |
u./ze.ha.ve./Kha | H2091 | HC/Ncmsc/Sp2ms | and/ gold/ your |
לִֽ/י |
li/- | HR/Sp1cs | (belongs) to/ me | |
ה֑וּא |
Hu' | H1931 | HPp3ms | it |
וְ/נָשֶׁ֧י/ךָ |
ve./na.Shei./kha | H802 | HC/Ncfpc/Sp2ms | and/ wives/ your |
וּ/בָנֶ֛י/ךָ |
u./va.Nei./kha | H1121 | HC/Ncmpc/Sp2ms | and/ children/ your |
הַ/טּוֹבִ֖ים |
ha./to.Vim | H2896 | HTd/Aampa | (the)/ good |
לִ/י |
li/- | HR/Sp1cs | (belong) to/ me | |
הֵֽם |
Hem | H1992 | HPp3mp | they |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H802 — אִשָּׁה (ʼishshâh, ish-shaw'): feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H2091 — זָהָב (zâhâb, zaw-hawb'): from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky; gold(-en), fair weather.
- H2896 — טוֹב (ṭôwb, tobe): from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
- H3701 — כֶּסֶף (keçeph, keh'-sef): from כָּסַף; silver (from its pale color); by implication, money; money, price, silver(-ling).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1130 — בֶּן־הֲדַד (Ben-Hădad, ben-had-ad'): from בֵּן and הֲדַד; son of Hadad; Ben-Hadad, the name of several Syrian kings; Benhadad.
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H1992 — הֵם (hêm, haym): or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from הֲלַךְ; they (only used when emphatic); it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
- H3541 — כֹּה (kôh, ko): from the prefix k and הוּא; properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now; also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.
Cross References
Reciprocal references (1): 1 Kings 20:32
Related Topics
- Thompson Chain: BENHADAD
- Torrey’s: GOLD, SYRIA
- Nave’s: AMBASSADORS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet