Bible/1 Timothy/4/12
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 1 Timothy > Chapter 4 > Verse 12
1 Timothy 4:12
| ← 1 Timothy 4:11 | 1 Timothy 4:12 (KJV) | 1 Timothy 4:13 → |
|---|---|---|
These things command and teach.
|
Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity.
|
Till I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
LetG2706 no manG3367 despiseG2706 thyG4675 youthG3503; butG235 be thouG1096 an exampleG5179 of the believersG4103, inG1722 wordG3056, inG1722 conversationG391, inG1722 charityG26, inG1722 spiritG4151, inG1722 faithG4102, inG1722 purityG47.
Original Greek
μηδείς σου τῆς νεότητος καταφρονείτω, ἀλλὰ τύπος γίνου τῶν πιστῶν ἐν λόγῳ, ἐν ἀναστροφῇ, ἐν ἀγάπῃ, ἐν πνεύματι, ἐν πίστει, ἐν ἁγνείᾳ.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
μηδείς |
mēdeis | G3367 | A-NSM-N | no man |
σου |
sou | G4675 | P-2GS | thy |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | * |
νεότητος |
neotētos | G3503 | N-GSF | youth |
καταφρονείτω, |
kataphroneitō | G2706 | V-PAM-3S | Let despise |
ἀλλὰ |
alla | G235 | CONJ | but |
τύπος |
tupos | G5179 | N-NSM | an example |
γίνου |
ginou | G1096 | V-PNM-2S | be thou |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPM | of the |
πιστῶν |
pistōn | G4103 | A-GPM | believers |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
λόγῳ, |
logō | G3056 | N-DSM | word |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
ἀναστροφῇ, |
anastrophē | G391 | N-DSF | conversation |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
ἀγάπῃ, |
agapē | G26 | N-DSF | charity |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
πνεύματι, |
pneumati | G4151 | N-DSN | spirit |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
πίστει, |
pistei | G4102 | N-DSF | faith |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
ἁγνείᾳ. |
hagneia | G47 | N-DSF | purity |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G26 — ἀγάπη (agápē, ag-ah'-pay): love — from ἀγαπάω; love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast:--(feast of) charity(-ably), dear, love.
- G47 — ἁγνεία (hagneía, hag-ni'-ah): purity, chastity — from ἁγνός; cleanliness (the quality), i.e. (specially) chastity:--purity.
- G235 — ἀλλά (allá, al-lah'): but, except — neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
- G391 — ἀναστροφή (anastrophḗ, an-as-trof-ay'): behavior, manner of life — from ἀναστρέφω; behavior:--conversation.
- G1096 — γίνομαι (gínomai, ghin'-om-ahee): I come into being, am born — a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2706 — καταφρονέω (kataphronéō, kat-af-ron-eh'-o): I despise, scorn — from κατά and φρονέω; to think against, i.e. disesteem:--despise.
- G3056 — λόγος (lógos, log'-os): a word, speech, divine utterance, analogy — from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
- G3367 — μηδείς (mēdeís, may-dice'): no one, nothing — from μή and εἷς; not even one (man, woman, thing):--any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay.
- G3503 — νεότης (neótēs, neh-ot'-ace): youth, youthfulness — from νέος; newness, i.e. youthfulness:--youth.
- G4102 — πίστις (pístis, pis'-tis): faith, belief, trust — from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity.
- G4103 — πιστός (pistós, pis-tos'): trustworthy, faithful, believing — from πείθω; objectively, trustworthy; subjectively, trustful:--believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true.
- G4151 — πνεῦμα (pneûma, pnyoo'-mah): wind, breath, spirit — from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή.
- G4675 — σοῦ (soû, soo): genitive case of σύ; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
- G5179 — τύπος (týpos, too'-pos): a figure, model, type — from τύπτω; a die (as struck), i.e. (by implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. a statue, (figuratively) style or resemblance; specially, a sampler ("type"), i.e. a model (for imitation) or instance (for warning):--en-(ex-)ample, fashion, figure, form, manner, pattern, print.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet