Bible/2 Kings/15/22
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 2 Kings > Chapter 15 > Verse 22
2 Kings 15:22
| ← 2 Kings 15:21 | 2 Kings 15:22 (KJV) | 2 Kings 15:23 → |
|---|---|---|
And the rest of the acts of Menahem, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
|
And Menahem slept with his fathers; and Pekahiah his son reigned in his stead.
|
In the fiftieth year of Azariah king of Judah Pekahiah the son of Menahem began to reign over Israel in Samaria, [and reigned] two years.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And MenahemH4505 sleptH7901 with his fathersH1; and PekahiahH6494 his sonH1121 reignedH4427 in his stead.
Original Hebrew
וַיִּשְׁכַּב מְנַחֵם עִם־אֲבֹתָיו וַיִּמְלֹךְ פְּקַחְיָה בְנֹו תַּחְתָּיו׃ פ
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יִּשְׁכַּ֥ב |
va/i.yish.Kav | H7901 | HC/Vqw3ms | and/ he lay down |
מְנַחֵ֖ם |
me.na.Chem | H4505 | HNp | Menahem |
עִם |
'im- | H5973 | HR | with |
אֲבֹתָ֑י/ו |
'a.vo.Ta/v | H1 | HNcmpc/Sp3ms | ancestors/ his |
וַ/יִּמְלֹ֛ךְ |
va/i.yim.Lokh | H4427 | HC/Vqw3ms | and/ he became king |
פְּקַחְיָ֥ה |
pe.kach.Yah | H6494 | HNp | Pekahiah |
בְנ֖/וֹ |
ve.N/o | H1121 | HNcmsc/Sp3ms | son/ his |
תַּחְתָּֽי/ו |
tach.Ta/v | H8478 | HR/Sp3ms | in place of/ him |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H4427 — מָלַךְ (mâlak, maw-lak'): a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel; consult, [idiom] indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, [idiom] surely.
- H4505 — מְנַחֵם (Mᵉnachêm, men-akh-ame'): from נָחַם; comforter; Menachem, an Israelite; Menahem.
- H6494 — פְּקַחְיָה (Pᵉqachyâh, pek-akh-yaw'): from פָּקַח and יָהּ; Jah has observed; Pekachjah, an Israelite king; Pekahiah.
- H7901 — שָׁכַב (shâkab, shaw-kab'): a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose); [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H5973 — עִם (ʻim, eem): from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
- H8478 — תַּחַת (tachath, takh'-ath): from the same as תּוֹחַ; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.; as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with.
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet