Bible/Deuteronomy/1/29
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Deuteronomy > Chapter 1 > Verse 29
Deuteronomy 1:29
| ← Deuteronomy 1:28 | Deuteronomy 1:29 (KJV) | Deuteronomy 1:30 → |
|---|---|---|
Whither shall we go up? our brethren have discouraged our heart, saying, The people [is] greater and taller than we; the cities [are] great and walled up to heaven; and moreover we have seen the sons of the Anakims there.
|
Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them.
|
The LORD your God which goeth before you, he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Then I saidH559 unto you, DreadH6206 not, neither be afraidH3372 of them.
Original Hebrew
וָאֹמַר אֲלֵכֶם לֹא־תַעַרְצוּן וְלֹא־תִירְאוּן מֵהֶם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וָ/אֹמַ֖ר |
va./'o.Mar | H559 | HC/Vqw1cs | and/ I said |
אֲלֵ/כֶ֑ם |
'a.le./Khem | H413 | HR/Sp2mp | to/ you |
לֹא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
תַֽעַרְצ֥וּ/ן |
ta.'ar.Tzu/n | H6206 | HVqi2mp/Sn | you must be terrified/ ! |
וְֽ/לֹא |
ve./lo'- | H3808 | HC/Tn | and/ not |
תִֽירְא֖וּ/ן |
tir.'U/n | H3372 | HVqi2mp/Sn | you must be afraid/ ! |
מֵ/הֶֽם |
me./Hem | HR/Sp3mp | from/ them |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H3372 — יָרֵא (yârêʼ, yaw-ray'): a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten; affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing).
- H6206 — עָרַץ (ʻârats, aw-rats'): a primitive root; to awe or (intransitive) to dread; hence, to harass; be affrighted (afraid, dread, feared, terrified), break, dread, fear, oppress, prevail, shake terribly.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet