Bible/Deuteronomy/18/17
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Deuteronomy > Chapter 18 > Verse 17
Deuteronomy 18:17
| ← Deuteronomy 18:16 | Deuteronomy 18:17 (KJV) | Deuteronomy 18:18 → |
|---|---|---|
According to all that thou desiredst of the LORD thy God in Horeb in the day of the assembly, saying, Let me not hear again the voice of the LORD my God, neither let me see this great fire any more, that I die not.
|
And the LORD said unto me, They have well [spoken that] which they have spoken.
|
I will raise them up a Prophet from among their brethren, like unto thee, and will put my words in his mouth; and he shall speak unto them all that I shall command him.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And the LORDH3068 saidH559 unto me, They have wellH3190 spoken that which they have spokenH1696.
Original Hebrew
וַיֹּאמֶר יְהוָה אֵלָי הֵיטִיבוּ אֲשֶׁר דִּבֵּרוּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֹּ֥אמֶר |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
יְהוָ֖ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אֵלָ֑/י |
'e.La/i | H413 | HR/Sp1cs | to/ me |
הֵיטִ֖יבוּ |
hei.Ti.vu | H3190 | HVhp3cp | they have done well |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | (that) which |
דִּבֵּֽרוּ |
di.Be.ru | H1696 | HVpp3cp | they have spoken |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1696 — דָבַר (dâbar, daw-bar'): a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3190 — יָטַב (yâṭab, yaw-tab'): a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right); be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, [phrase] be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good(-ness), be (make) merry, please ([phrase] well), shew more (kindness), skilfully, [idiom] very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
Cross References
Reciprocal references (1): Jeremiah 1:12
Related Topics
- Torrey’s: PROPHECIES RESPECTING CHRIST
- Nave’s: JESUS, THE CHRIST, MOSES, QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet