Bible/Deuteronomy/2/17
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Deuteronomy > Chapter 2 > Verse 17
Deuteronomy 2:17
| ← Deuteronomy 2:16 | Deuteronomy 2:17 (KJV) | Deuteronomy 2:18 → |
|---|---|---|
So it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people,
|
That the LORD spake unto me, saying,
|
Thou art to pass over through Ar, the coast of Moab, this day:
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
That the LORDH3068 spakeH1696 unto me, sayingH559,
Original Hebrew
וַיְדַבֵּר יְהוָה אֵלַי לֵאמֹר׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יְדַבֵּ֥ר |
va/y.da.Ber | H1696 | HC/Vpw3ms | and/ he spoke |
יְהוָ֖ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אֵלַ֥/י |
'e.La/i | H413 | HR/Sp1cs | to/ me |
לֵ/אמֹֽר |
le./Mor | H559 | HR/Vqc | (to)/ saying |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1696 — דָבַר (dâbar, daw-bar'): a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet