Bible/Deuteronomy/2/28
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Deuteronomy > Chapter 2 > Verse 28
Deuteronomy 2:28
| ← Deuteronomy 2:27 | Deuteronomy 2:28 (KJV) | Deuteronomy 2:29 → |
|---|---|---|
Let me pass through thy land: I will go along by the high way, I will neither turn unto the right hand nor to the left.
|
Thou shalt sell me meat for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only I will pass through on my feet;
|
(As the children of Esau which dwell in Seir, and the Moabites which dwell in Ar, did unto me;) until I shall pass over Jordan into the land which the LORD our God giveth us.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Thou shalt sellH7666 me meatH400 for moneyH3701, that I may eatH398; and giveH5414 me waterH4325 for moneyH3701, that I may drinkH8354: only I will pass throughH5674 on my feetH7272;
Original Hebrew
אֹכֶל בַּכֶּסֶף תַּשְׁבִּרֵנִי וְאָכַלְתִּי וּמַיִם בַּכֶּסֶף תִּתֶּן־לִי וְשָׁתִיתִי רַק אֶעְבְּרָה בְרַגְלָי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אֹ֣כֶל |
'O.khel | H400 | HNcmsa | food |
בַּ/כֶּ֤סֶף |
ba./Ke.sef | H3701 | HRd/Ncmsa | for (the)/ silver |
תַּשְׁבִּרֵ֨/נִי֙ |
tash.bi.Re./ni | H7666 | HVhi2ms/Sp1cs | you will sell/ me |
וְ/אָכַ֔לְתִּי |
ve./'a.Khal.ti | H398 | HC/Vqq1cs | and/ I will eat |
וּ/מַ֛יִם |
u./Ma.yim | H4325 | HC/Ncmpa | and/ water |
בַּ/כֶּ֥סֶף |
ba./Ke.sef | H3701 | HRd/Ncmsa | for (the)/ silver |
תִּתֶּן |
ti.ten- | H5414 | HVqi2ms | you will give |
לִ֖/י |
l/i | HR/Sp1cs | to/ me | |
וְ/שָׁתִ֑יתִי |
ve./sha.Ti.ti | H8354 | HC/Vqq1cs | and/ I will drink |
רַ֖ק |
rak | H7535 | HTa | only |
אֶעְבְּרָ֥ה |
'e'.be.Rah | H5674 | HVqh1cs | let me pass through |
בְ/רַגְלָֽ/י |
ve./rag.La/i | H7272 | HR/Ncfdc/Sp1cs | on/ feet/ my |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H398 — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
- H400 — אֹכֶל (ʼôkel, o'-kel): from אָכַל; food; eating, food, meal(-time), meat, prey, victuals.
- H3701 — כֶּסֶף (keçeph, keh'-sef): from כָּסַף; silver (from its pale color); by implication, money; money, price, silver(-ling).
- H4325 — מַיִם (mayim, mah'-yim): dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H5674 — עָבַר (ʻâbar, aw-bar'): a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
- H7272 — רֶגֶל (regel, reh'-gel): from רָגַל; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda; [idiom] be able to endure, [idiom] according as, [idiom] after, [idiom] coming, [idiom] follow, (broken-)foot(-ed, -stool), [idiom] great toe, [idiom] haunt, [idiom] journey, leg, [phrase] piss, [phrase] possession, time.
- H7666 — שָׁבַר (shâbar, shaw-bar'): denominative from שֶׁבֶר; to deal in grain; buy, sell.
- H8354 — שָׁתָה (shâthâh, shaw-thaw'): a primitive root; to imbibe (literally or figuratively); [idiom] assuredly, banquet, [idiom] certainly, drink(-er, -ing), drunk ([idiom] -ard), surely. (Prop. intensive of שָׁקָה.)
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H7535 — רַק (raq, rak): the same as רַק as a noun; properly, leanness, i.e. (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although; but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless, nothing but, notwithstanding, only, save, so (that), surely, yet (so), in any wise.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- only I will pass — Numbers 20:19
Reciprocal references (2): Deuteronomy 2:6, Deuteronomy 23:4
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet