Bible/Exodus/16/30
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Exodus > Chapter 16 > Verse 30
Exodus 16:30
| ← Exodus 16:29 | Exodus 16:30 (KJV) | Exodus 16:31 → |
|---|---|---|
See, for that the LORD hath given you the sabbath, therefore he giveth you on the sixth day the bread of two days; abide ye every man in his place, let no man go out of his place on the seventh day.
|
So the people rested on the seventh day.
|
And the house of Israel called the name thereof Manna: and it [was] like coriander seed, white; and the taste of it [was] like wafers [made] with honey.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
So the peopleH5971 restedH7673 on the seventhH7637 dayH3117.
Original Hebrew
וַיִּשְׁבְּתוּ הָעָם בַּיֹּום הַשְּׁבִעִי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יִּשְׁבְּת֥וּ |
va/i.yish.be.Tu | H7673 | HC/Vqw3mp | and/ they rested |
הָ/עָ֖ם |
ha./'Am | H5971 | HTd/Ncmsa | the/ people |
בַּ/יּ֥וֹם |
ba/i.Yom | H3117 | HRd/Ncmsa | on the/ day |
הַ/שְּׁבִעִֽי |
ha./she.vi.'I | H7637 | HTd/Aomsa | (the)/ seventh |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H7637 — שְׁבִיעִי (shᵉbîyʻîy, sheb-ee-ee'): or שְׁבִעִי; ordinal from שִׁבְעִים; seventh; seventh (time).
- H7673 — שָׁבַת (shâbath, shaw-bath'): a primitive root; to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific); (cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sabbath), suffer to be lacking, leave, put away (down), (make to) rest, rid, still, take away.
Cross References
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet