Bible/Exodus/28/23
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Exodus > Chapter 28 > Verse 23
Exodus 28:23
| ← Exodus 28:22 | Exodus 28:23 (KJV) | Exodus 28:24 → |
|---|---|---|
And thou shalt make upon the breastplate chains at the ends [of] wreathen work [of] pure gold.
|
And thou shalt make upon the breastplate two rings of gold, and shalt put the two rings on the two ends of the breastplate.
|
And thou shalt put the two wreathen [chains] of gold in the two rings [which are] on the ends of the breastplate.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And thou shalt makeH6213 upon the breastplateH2833 twoH8147 ringsH2885 of goldH2091, and shalt putH5414 the twoH8147 ringsH2885 on the twoH8147 endsH7098 of the breastplateH2833.
Original Hebrew
וְעָשִׂיתָ עַל־הַחֹשֶׁן שְׁתֵּי טַבְּעֹות זָהָב וְנָתַתָּ אֶת־שְׁתֵּי הַטַּבָּעֹות עַל־שְׁנֵי קְצֹות הַחֹשֶׁן׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/עָשִׂ֨יתָ֙ |
ve./'a.Si.ta | H6213 | HC/Vqq2ms | and/ you will make |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
הַ/חֹ֔שֶׁן |
ha./Cho.shen | H2833 | HTd/Ncmsa | the/ breastpiece |
שְׁתֵּ֖י |
she.Tei | H8147 | HAcfdc | two |
טַבְּע֣וֹת |
ta.be.'ot | H2885 | HNcfpc | rings of |
זָהָ֑ב |
za.Hav | H2091 | HNcmsa | gold |
וְ/נָתַתָּ֗ |
ve./na.ta.Ta | H5414 | HC/Vqq2ms | and/ you will put |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
שְׁתֵּי֙ |
she.Tei | H8147 | HAcfdc | (the) two |
הַ/טַּבָּע֔וֹת |
ha./ta.ba.'ot | H2885 | HTd/Ncfpa | the/ rings |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
שְׁנֵ֖י |
she.Nei | H8147 | HAcmdc | (the) two |
קְצ֥וֹת |
ke.Tzot | H7098 | HNcbpc | (the) ends of |
הַ/חֹֽשֶׁן |
ha./Cho.shen | H2833 | HTd/Ncmsa | the/ breastpiece |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H2091 — זָהָב (zâhâb, zaw-hawb'): from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky; gold(-en), fair weather.
- H2833 — חֹשֶׁן (chôshen, kho'-shen): from an unused root probably meaning to contain or sparkle; perhaps a pocket (as holding the Urim and Thummim), or rich (as containing gems), used only of the gorget of the highpriest; breastplate.
- H2885 — טַבַּעַת (ṭabbaʻath, tab-bah'-ath): from טָבַע; properly, a seal (as sunk into the wax), i.e. signet (for sealing); hence (generally) a ring of any kind; ring.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H7098 — קָצָה (qâtsâh, kaw-tsaw'): feminine of קָצֶה; (used like קָצֶה); a termination; coast, corner, (selv-) edge, lowest, (uttermost) participle
- H8147 — שְׁנַיִם (shᵉnayim, shen-ah'-yim): dual of שֵׁנִי; feminine שְׁתַּיִם; two; also (as ordinal) twofold; both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References
Related Topics
- Torrey’s: BREASTPLATE, HIGH PRIEST, THE
- Nave’s: BREASTPLATE, EPHOD, PRIEST
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet