Bible/Ezekiel/42/11
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Ezekiel > Chapter 42 > Verse 11
Ezekiel 42:11
| ← Ezekiel 42:10 | Ezekiel 42:11 (KJV) | Ezekiel 42:12 → |
|---|---|---|
The chambers [were] in the thickness of the wall of the court toward the east, over against the separate place, and over against the building.
|
And the way before them [was] like the appearance of the chambers which [were] toward the north, as long as they, [and] as broad as they: and all their goings out [were] both according to their fashions, and according to their doors.
|
And according to the doors of the chambers that [were] toward the south [was] a door in the head of the way, [even] the way directly before the wall toward the east, as one entereth into them.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And the wayH1870 beforeH6440 them was like the appearanceH4758 of the chambersH3957 which were towardH1870 the northH6828, as long asH753 they, and as broad asH3651 H7341 they: and all their goings outH4161 were both according to their fashionsH4941, and according to their doorsH6607.
Original Hebrew
וְדֶרֶךְ לִפְנֵיהֶם כְּמַרְאֵה הַלְּשָׁכֹות אֲשֶׁר דֶּרֶךְ הַצָּפֹון כְּאָרְכָּן כֵּן רָחְבָּן וְכֹל מֹוצָאֵיהֶן וּכְמִשְׁפְּטֵיהֶן וּכְפִתְחֵיהֶן׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/דֶ֨רֶךְ֙ |
ve./De.rekh | H1870 | HC/Ncbsa | and/ a way |
לִ/פְנֵי/הֶ֔ם |
li/f.nei./Hem | H6440 | HR/Ncbpc/Sp3mp | (was) (to)/ before/ them |
כְּ/מַרְאֵ֣ה |
ke./mar.'Eh | H4758 | HR/Ncmsc | like/ (the) appearance of |
הַ/לְּשָׁכ֗וֹת |
ha./le.sha.Khot | H3957 | HTd/Ncfpa | the/ rooms |
אֲשֶׁר֙ |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
דֶּ֣רֶךְ |
De.rekh | H1870 | HNcbsc | (were) (the) direction of |
הַ/צָּפ֔וֹן |
ha./tza.Fon | H6828 | HTd/Ncfsa | the/ north |
כְּ/אָרְכָּ֖/ן |
ke./'a.re.Ka/n | H753 | HR/Ncmsc/Sp3fp | like/ length/ their |
כֵּ֣ן |
ken | H3651 | HTm | (was) so |
רָחְבָּ֑/ן |
ra.che.Ba/n | H7341 | HNcmsc/Sp3fp | breadth/ their |
וְ/כֹל֙ |
ve./Khol | H3605 | HC/Ncmsc | and/ all |
מוֹצָ֣אֵי/הֶ֔ן |
mo.Tza.'ei./Hen | H4161 | HNcmpc/Sp3fp | exits/ their |
וּ/כְ/מִשְׁפְּטֵי/הֶ֖ן |
u./khe./mish.pe.tei./Hen | H4941 | HC/R/Ncmpc/Sp3fp | and/ like/ plans/ their |
וּ/כְ/פִתְחֵי/הֶֽן |
u./khe./fit.chei./Hen | H6607 | HC/R/Ncmpc/Sp3fp | and/ like/ entrances/ their |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H753 — אֹרֶךְ (ʼôrek, o'rek'): from אָרַךְ; length; [phrase] forever, length, long.
- H1870 — דֶּרֶךְ (derek, deh'-rek): from דָּרַךְ; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb; along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
- H3651 — כֵּן (kên, kane): from כּוּן; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles); [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you.
- H3957 — לִשְׁכָּה (lishkâh, lish-kaw'): from an unused root of uncertain meaning; a room in a building (whether for storage, eating, or lodging); chamber, parlour. Compare נִשְׁכָּה.
- H4161 — מוֹצָא (môwtsâʼ, mo-tsaw'): or מֹצָאxlit môtsâ corrected to môtsâʼ; from יָצָא; a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass); brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, (water-) course (springs).
- H4758 — מַרְאֶה (marʼeh, mar-eh'): from רָאָה; a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision; [idiom] apparently, appearance(-reth), [idiom] as soon as beautiful(-ly), countenance, fair, favoured, form, goodly, to look (up) on (to), look(-eth), pattern, to see, seem, sight, visage, vision.
- H4941 — מִשְׁפָּט (mishpâṭ, mish-pawt'): from שָׁפַט; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style; [phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom] crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, [idiom] worthy, [phrase] wrong.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H6607 — פֶּתַח (pethach, peh'-thakh): from פָּתַח; an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way; door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.
- H6828 — צָפוֹן (tsâphôwn, tsaw-fone'): or צָפֹן; from צָפַן; properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as aquarter (gloomy and unknown); north(-ern, side, -ward, wind).
- H7341 — רֹחַב (rôchab, ro'-khab): from רָחַב; width (literally or figuratively); breadth, broad, largeness, thickness, wideness.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet