Bible/Genesis/1/17
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Genesis > Chapter 1 > Verse 17
Genesis 1:17[edit | edit source]
| ← Genesis 1:16 | Genesis 1:17 (KJV) | Genesis 1:18 → |
|---|---|---|
And God made two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: [he made] the stars also.
|
And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth,
|
And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that [it was] good.
|
Verse Text[edit | edit source]
KJV with Strong's Numbers[edit | edit source]
And GodH430 setH5414 them in the firmamentH7549 of the heavenH8064 to give lightH215 upon the earthH776,
Original Hebrew[edit | edit source]
וַיִּתֵּן אֹתָם אֱלֹהִים בִּרְקִיעַ הַשָּׁמָיִם לְהָאִיר עַל־הָאָרֶץ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יִּתֵּ֥ן |
va/i.yi.Ten | H5414 | HC/Vqw3ms | and/ he set |
אֹתָ֛/ם |
'o.Ta/m | H853 | HTo/Sp3mp | (obj.)/ them |
אֱלֹהִ֖ים |
'E.lo.Him | H430 | HNcmpa | God |
בִּ/רְקִ֣יעַ |
bi/r.Ki.a' | H7549 | HR/Ncmsc | in/ (the) firmament of |
הַ/שָּׁמָ֑יִם |
ha./sha.Ma.yim | H8064 | HTd/Ncmpa | the/ heavens |
לְ/הָאִ֖יר |
le./ha.'Ir | H215 | HR/Vhc | to/ give light |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
הָ/אָֽרֶץ |
ha./'A.retz | H776 | HTd/Ncbsa | the/ earth |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References[edit | edit source]
- H215 — אוֹר (ʼôwr, ore): a primitive root; to be (causative, make) luminous (literally and metaphorically); [idiom] break of day, glorious, kindle, (be, en-, give, show) light (-en, -ened), set on fire, shine.
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H7549 — רָקִיעַ (râqîyaʻ, raw-kee'-ah): from רָקַע; properly, an expanse, i.e. the firmament or (apparently) visible arch of the sky; firmament.
- H8064 — שָׁמַיִם (shâmayim, shaw-mah'-yim): dual of an unused singular שָׁמֶה; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve); air, [idiom] astrologer, heaven(-s).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet