Bible/Genesis/1/6/Header
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Genesis > Chapter 1 > Verse 6
Genesis 1:6[edit | edit source]
| ← Genesis 1:5 | Genesis 1:6 (KJV) | Genesis 1:7 → |
|---|---|---|
And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day.
|
And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.
|
And God made the firmament, and divided the waters which [were] under the firmament from the waters which [were] above the firmament: and it was so.
|
Verse Text[edit | edit source]
KJV with Strong's Numbers[edit | edit source]
And GodH430 saidH559, Let there be a firmamentH7549 in the midstH8432 of the watersH4325, and let it divideH914 the watersH4325 from the watersH4325.
Original Hebrew
וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי רָקִיעַ בְּתֹוךְ הַמָּיִם וִיהִי מַבְדִּיל בֵּין מַיִם לָמָיִם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֹּ֣אמֶר |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
אֱלֹהִ֔ים |
'E.lo.Him | H430 | HNcmpa | God |
יְהִ֥י |
ye.Hi | H1961 | HVqj3ms | let it be |
רָקִ֖יעַ |
ra.Ki.a' | H7549 | HNcmsa | a firmament |
בְּ/ת֣וֹךְ |
be./Tokh | H8432 | HR/Ncmsc | in/ (the) middle of |
הַ/מָּ֑יִם |
ha./Ma.yim | H4325 | HTd/Ncmpa | the/ waters |
וִ/יהִ֣י |
vi./Hi | H1961 | HC/Vqi3ms | and/ let it be |
מַבְדִּ֔יל |
mav.Dil | H914 | HVhrmsa | separating |
בֵּ֥ין |
bein | H996 | HR | between |
מַ֖יִם |
Ma.yim | H4325 | HNcmpa | waters |
לָ/מָֽיִם |
la./Ma.yim | H4325 | HR/Ncmpa | to/ waters |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H914 — בָּדַל (bâdal, baw-dal'): a primitive root; to divide (in variation senses literally or figuratively, separate, distinguish, differ, select, etc.); (make, put) difference, divide (asunder), (make) separate (self, -ation), sever (out), [idiom] utterly.
- H4325 — מַיִם (mayim, mah'-yim): dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
- H7549 — רָקִיעַ (râqîyaʻ, raw-kee'-ah): from רָקַע; properly, an expanse, i.e. the firmament or (apparently) visible arch of the sky; firmament.
- H8432 — תָּוֶךְ (tâvek, taw'-vek): from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre; among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H996 — בֵּין (bêyn, bane): (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from בִּין; a distinction; but used only as a preposition,; between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or; among, asunder, at, between (-twixt...and), [phrase] from (the widest), [idiom] in, out of, whether (it be...or), within.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..