Bible/Genesis/43/4
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Genesis > Chapter 43 > Verse 4
Genesis 43:4
| ← Genesis 43:3 | Genesis 43:4 (KJV) | Genesis 43:5 → |
|---|---|---|
And Judah spake unto him, saying, The man did solemnly protest unto us, saying, Ye shall not see my face, except your brother [be] with you.
|
If thou wilt send our brother with us, we will go down and buy thee food:
|
But if thou wilt not send [him], we will not go down: for the man said unto us, Ye shall not see my face, except your brother [be] with you.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
If thou wiltH3426 sendH7971 our brotherH251 with us, we will go downH3381 and buyH7666 thee foodH400:
Original Hebrew
אִם־יֶשְׁךָ מְשַׁלֵּחַ אֶת־אָחִינוּ אִתָּנוּ נֵרְדָה וְנִשְׁבְּרָה לְךָ אֹכֶל׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אִם |
'im- | H518 | HC | if |
יֶשְׁ/ךָ֛ |
yesh./Kha | H3426 | HTm/Sp2ms | there/ you |
מְשַׁלֵּ֥חַ |
me.sha.Le.ach | H7971 | HVprmsa | (are) sending |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
אָחִ֖י/נוּ |
'a.Chi./nu | H251 | HNcmsc/Sp1cp | brother/ our |
אִתָּ֑/נוּ |
'i.Ta./nu | H854 | HR/Sp1cp | with/ us |
נֵרְדָ֕ה |
ne.re.Dah | H3381 | HVqh1cp | we will go down |
וְ/נִשְׁבְּרָ֥ה |
ve./nish.be.Rah | H7666 | HC/Vqh1cp | and/ we will buy |
לְ/ךָ֖ |
le./Kha | HR/Sp2ms | for/ you | |
אֹֽכֶל |
'O.khel | H400 | HNcmsa | food |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H251 — אָח (ʼâch, awkh): a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
- H400 — אֹכֶל (ʼôkel, o'-kel): from אָכַל; food; eating, food, meal(-time), meat, prey, victuals.
- H3381 — יָרַד (yârad, yaw-rad'): a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
- H3426 — יֵשׁ (yêsh, yaysh): perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (הָיָה); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection); (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.
- H7666 — שָׁבַר (shâbar, shaw-bar'): denominative from שֶׁבֶר; to deal in grain; buy, sell.
- H7971 — שָׁלַח (shâlach, shaw-lakh'): a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H854 — אֵת (ʼêth, ayth): probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
Cross References
Reciprocal references (3): Genesis 42:2, Genesis 43:2, Genesis 44:26
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet