Bible/Job/26/9
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Job > Chapter 26 > Verse 9
Job 26:9
| ← Job 26:8 | Job 26:9 (KJV) | Job 26:10 → |
|---|---|---|
He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
|
He holdeth back the face of his throne, [and] spreadeth his cloud upon it.
|
He hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
He holdeth backH270 the faceH6440 of his throneH3678, and spreadethH6576 his cloudH6051 upon it.
Original Hebrew
מְאַחֵז פְּנֵי־כִסֵּה פַּרְשֵׁז עָלָיו עֲנָנֹו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
מְאַחֵ֥ז |
me.'a.Chez | H270 | HVprmsa | (he) covers |
פְּנֵי |
pe.nei- | H6440 | HNcbpc | (the) presence of |
כִסֵּ֑ה |
khi.Seh | H3678 | HNcmsa | (the) throne |
פַּרְשֵׁ֖ז |
par.Shez | H6576 | HVia | he spreads |
עָלָ֣י/ו |
'a.La/v | H5921 | HR/Sp3ms | over/ it |
עֲנָנֽ/וֹ |
a.na.N/o | H6051 | HNcmsc/Sp3ms | cloud/ his |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H270 — אָחַז (ʼâchaz, aw-khaz'): a primitive root; to seize (often with the accessory idea of holding in possession); [phrase] be affrighted, bar, (catch, lay, take) hold (back), come upon, fasten, handle, portion, (get, have or take) possess(-ion).
- H3678 — כִּסֵּא (kiççêʼ, kis-say'): or כִּסֵּה; from כָּסָה; properly, covered, i.e. a throne (as canopied); seat, stool, throne.
- H6051 — עָנָן (ʻânân, aw-nawn'): from עָנַן; a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud; cloud(-y).
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H6576 — פַּרְשֵׁז (parshêz, par-shaze'): a root apparently formed by compounding פָּרָשׁ and that of פָּרָז (compare פַּרְשְׁדֹן); to expand; spread.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet