Bible/Job/41/30
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Job > Chapter 41 > Verse 30
Job 41:30
| ← Job 41:29 | Job 41:30 (KJV) | Job 41:31 → |
|---|---|---|
Darts are counted as stubble: he laugheth at the shaking of a spear.
|
Sharp stones [are] under him: he spreadeth sharp pointed things upon the mire.
|
He maketh the deep to boil like a pot: he maketh the sea like a pot of ointment.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
SharpH2303 stonesH2789 are under him: he spreadethH7502 sharp pointed thingsH2742 upon the mireH2916.
Original Hebrew
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
| (No interlinear data available) |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB)
Strong's References
- H2303 — חַדּוּד (chaddûwd, khad-dood'): from חָדַד; a point; sharp.
- H2742 — חֲרוּץ (chărûwts, khaw-roots'): or חָרֻץ; passive participle of חָרַץ; properly, incised or (active) incisive; hence (as noun masculine or feminine) a trench (as dug), gold (as mined), a threshing-sledge (having sharp teeth); (figuratively) determination; also eager; decision, diligent, (fine) gold, pointed things, sharp, threshing instrument, wall.
- H2789 — חֶרֶשׂ (cheres, kheh'-res): a collateral form mediating between חֶרֶס and חֶרֶשׁ; a piece of pottery; earth(-en), (pot-) sherd, [phrase] stone.
- H2916 — טִיט (ṭîyṭ, teet): from an unused root meaning apparently to be sticky (rather perb. a demonstrative); from טוּא, through the idea of dirt to be swept away); mud or clay; figuratively, calamity; clay, dirt, mire.
- H7502 — רָפַד (râphad, raw-fad'): a primitive root; to spread (a bed); by implication, to refresh; comfort, make (a bed), spread.
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet