Bible/Joshua/1/12

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Joshua > Chapter 1 > Verse 12

Joshua 1:12


Joshua 1:11 Joshua 1:12 (KJV) Joshua 1:13
Pass through the host, and command the people, saying, Prepare you victuals; for within three days ye shall pass over this Jordan, to go in to possess the land, which the LORD your God giveth you to possess it.
And to the Reubenites, and to the Gadites, and to half the tribe of Manasseh, spake Joshua, saying,
Remember the word which Moses the servant of the LORD commanded you, saying, The LORD your God hath given you rest, and hath given you this land.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And to the ReubenitesH7206, and to the GaditesH1425, and to halfH2677 the tribeH7626 of ManassehH4519, spakeH559 JoshuaH3091, sayingH559,


Original Hebrew

וְלָראוּבֵנִי וְלַגָּדִי וְלַחֲצִי שֵׁבֶט הַמְנַשֶּׁה אָמַר יְהֹושֻׁעַ לֵאמֹר׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/לָ/רֽאוּבֵנִי֙
ve./la./r.'u.ve.Ni H7206 HC/Rd/Ngmsa and/ to the/ Reubenite(s)
וְ/לַ/גָּדִ֔י
ve./la./ga.Di H1425 HC/Rd/Ngmsa and/ to the/ Gadite(s)
וְ/לַ/חֲצִ֖י
ve./la./cha.Tzi H2677 HC/R/Ncmsc and/ to/ (the) half of
שֵׁ֣בֶט
She.vet H7626 HNcmsc (the) tribe of
הַֽ/מְנַשֶּׁ֑ה
ha/m.na.Sheh H4519 HTd/Np (the)/ Manasseh
אָמַ֥ר
'a.Mar H559 HVqp3ms he said
יְהוֹשֻׁ֖עַ
ye.ho.Shu.a' H3091 HNp Joshua
לֵ/אמֹֽר
le./Mor H559 HR/Vqc (to)/ saying
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  • H1425 — גָּדִי (Gâdîy, gaw-dee'): patronymically from גָּד; a Gadite (collectively) or descendants of Gad; Gadites, children of Gad.
  • H2677 — חֵצִי (chêtsîy, khay-tsee'): from חָצָהlemma חָעָה ayin, corrected to חָצָה; the half or middle; half, middle, mid(-night), midst, part, two parts.
  • H3091 — יְהוֹשׁוּעַ (Yᵉhôwshûwaʻ, yeh-ho-shoo'-ah): or יְהוֹשֻׁעַ; from יְהֹוָה and יָשַׁע; Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader; Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare הוֹשֵׁעַ, יֵשׁוּעַ.
  • H4519 — מְנַשֶּׁה (Mᵉnashsheh, men-ash-sheh'): from נָשָׁה; causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory; Manasseh.
  • H7206 — רְאוּבֵנִי (Rᵉʼûwbênîy, reh-oob-ay-nee'): patronymic from רְאוּבֵן; a Reubenite or descendant of Reuben; children of Reuben, Reubenites.
  • H7626 — שֵׁבֶט (shêbeṭ, shay'-bet): from an unused root probably meaning to branch off; a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan; [idiom] correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..



Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJoshuaJoshua 1 › Verse 12