Bible/Joshua/19/39
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Joshua > Chapter 19 > Verse 39
Joshua 19:39
| ← Joshua 19:38 | Joshua 19:39 (KJV) | Joshua 19:40 → |
|---|---|---|
And Iron, and Migdalel, Horem, and Bethanath, and Bethshemesh; nineteen cities with their villages.
|
This [is] the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities and their villages.
|
[And] the seventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
This is the inheritanceH5159 of the tribeH4294 of the childrenH1121 of NaphtaliH5321 according to their familiesH4940, the citiesH5892 and their villagesH2691.
Original Hebrew
זֹאת נַחֲלַת מַטֵּה בְנֵי־נַפְתָּלִי לְמִשְׁפְּחֹתָם הֶעָרִים וְחַצְרֵיהֶן׃ פ
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
זֹ֗את |
Zot | H2063 | HPdxfs | this |
נַחֲלַ֛ת |
na.cha.Lat | H5159 | HNcfsc | (was) (the) inheritance of |
מַטֵּ֥ה |
ma.Teh | H4294 | HNcmsc | (the) tribe of |
בְנֵֽי |
ve.nei- | H1121 | HNcmpc | (the) descendants of |
נַפְתָּלִ֖י |
naf.ta.Li | H5321 | HNp | Naphtali |
לְ/מִשְׁפְּחֹתָ֑/ם |
le./mish.pe.cho.Ta/m | H4940 | HR/Ncfpc/Sp3mp | to/ clans/ their |
הֶ/עָרִ֖ים |
he./'a.Rim | H5892 | HTd/Ncfpa | the/ cities |
וְ/חַצְרֵי/הֶֽן |
ve./chatz.rei./Hen | H2691 | HC/Ncbpc/Sp3fp | and/ villages/ their |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H2691 — חָצֵר (châtsêr, khaw-tsare'): (masculine and feminine); from חָצַר in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls); court, tower, village.
- H4294 — מַטֶּה (maṭṭeh, mat-teh'): or (feminine) מַטָּה; from נָטָה; a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread); rod, staff, tribe.
- H4940 — מִשְׁפָּחָה (mishpâchâh, mish-paw-khaw'): from שָׁפָה (compare שִׁפְחָה); a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people; family, kind(-red).
- H5159 — נַחֲלָה (nachălâh, nakh-al-aw'): from נָחַל (in its usual sense); properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion; heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare נַחַל.
- H5321 — נַפְתָּלִי (Naphtâlîy, naf-taw-lee'): from פָּתַל; my wrestling; Naphtali, a son of Jacob, with the tribe descended from him, and its territory; Naphtali.
- H5892 — עִיר (ʻîyr, eer): or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H2063 — זֹאת (zôʼth, zothe'): irregular feminine of זֶה; this (often used adverb); hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
Cross References
Related Topics
- Torrey’s: NAPHTALI, THE TRIBE OF
- Nave’s: NAPHTALI
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet