Bible/Judges/14/9
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Judges > Chapter 14 > Verse 9
Judges 14:9
| ← Judges 14:8 | Judges 14:9 (KJV) | Judges 14:10 → |
|---|---|---|
And after a time he returned to take her, and he turned aside to see the carcase of the lion: and, behold, [there was] a swarm of bees and honey in the carcase of the lion.
|
And he took thereof in his hands, and went on eating, and came to his father and mother, and he gave them, and they did eat: but he told not them that he had taken the honey out of the carcase of the lion.
|
So his father went down unto the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And he tookH7287 thereof in his handsH3709, and went onH3212 eatingH398, and cameH1980 to his fatherH1 and motherH517, and he gaveH5414 them, and they did eatH398: but he toldH5046 not them that he had takenH7287 the honeyH1706 out of the carcaseH1472 of the lionH738.
Original Hebrew
וַיִּרְדֵּהוּ אֶל־כַּפָּיו וַיֵּלֶךְ הָלֹוךְ וְאָכֹל וַיֵּלֶךְ אֶל־אָבִיו וְאֶל־אִמֹּו וַיִּתֵּן לָהֶם וַיֹּאכֵלוּ וְלֹא־הִגִּיד לָהֶם כִּי מִגְּוִיַּת הָאַרְיֵה רָדָה הַדְּבָשׁ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יִּרְדֵּ֣/הוּ |
va/i.yir.De./hu | H7287 | HC/Vqw3ms/Sp3ms | and/ he scraped out/ it |
אֶל |
'el- | H413 | HR | into |
כַּפָּ֗י/ו |
ka.Pa/v | H3709 | HNcfdc/Sp3ms | palms/ his |
וַ/יֵּ֤לֶךְ |
va/i.Ye.lekh | H3212 | HC/Vqw3ms | and/ he went |
הָלוֹךְ֙ |
ha.loKh | H1980 | HVqa | continuously (to go) |
וְ/אָכֹ֔ל |
ve./'a.Khol | H398 | HC/Vqa | and/ eating |
וַ/יֵּ֨לֶךְ֙ |
va/i.Ye.lekh | H3212 | HC/Vqw3ms | and/ he came |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
אָבִ֣י/ו |
'a.Vi/v | H1 | HNcmsc/Sp3ms | father/ his |
וְ/אֶל |
ve./'el- | H413 | HC/R | and/ to |
אִמּ֔/וֹ |
'i.M/o | H517 | HNcfsc/Sp3ms | mother/ his |
וַ/יִּתֵּ֥ן |
va/i.yi.Ten | H5414 | HC/Vqw3ms | and/ he gave |
לָ/הֶ֖ם |
la./Hem | HR/Sp3mp | to (the)/ them | |
וַ/יֹּאכֵ֑לוּ |
va/i.yo.Khe.lu | H398 | HC/Vqw3mp | and/ they ate |
וְ/לֹֽא |
ve./lo'- | H3808 | HC/Tn | and/ not |
הִגִּ֣יד |
hi.Gid | H5046 | HVhp3ms | he told |
לָ/הֶ֔ם |
la./Hem | HR/Sp3mp | to (the)/ them | |
כִּ֛י |
ki | H3588 | HC | that |
מִ/גְּוִיַּ֥ת |
mi./ge.vi.Yat | H1472 | HR/Ncfsc | from/ (the) carcass of |
הָ/אַרְיֵ֖ה |
ha./'ar.Yeh | H738 | HTd/Ncmsa | the/ lion |
רָדָ֥ה |
ra.Dah | H7287 | HVqp3ms | he had scraped out |
הַ/דְּבָֽשׁ |
ha./de.Vash | H1706 | HTd/Ncmsa | the/ honey |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
- H398 — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
- H517 — אֵם (ʼêm, ame): a primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively (like father)); dam, mother, [idiom] parting.
- H738 — אֲרִי (ʼărîy, ar-ee'): or (prolonged) [ar-yay']; from אָרָה (in the sense of violence); a lion; (young) lion, [phrase] pierce (from the margin).
- H1472 — גְּוִיָּה (gᵉvîyâh, ghev-ee-yaw'): prolonged for גֵּוָה; a body, whether alive or dead; (dead) body, carcase, corpse.
- H1706 — דְּבַשׁ (dᵉbash, deb-ash'): from an unused root meaning to be gummy; honey (from its stickiness); by analogy, syrup; honey(-comb).
- H1980 — הָלַךְ (hâlak, haw-lak'): akin to יָלַךְ; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively); (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl.
- H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
- H3709 — כַּף (kaph, kaf): from כָּפַף; the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power; branch, [phrase] foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon.
- H5046 — נָגַד (nâgad, naw-gad'): a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise; bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H7287 — רָדָה (râdâh, raw-daw'): a primitive root; to tread down, i.e. subjugate; specifically, to crumble off; (come to, make to) have dominion, prevail against, reign, (bear, make to) rule,(-r, over), take.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References
Reciprocal references (2): Psalms 81:16, Proverbs 25:16
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet