Bible/Leviticus/15/8
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Leviticus > Chapter 15 > Verse 8
Leviticus 15:8
| ← Leviticus 15:7 | Leviticus 15:8 (KJV) | Leviticus 15:9 → |
|---|---|---|
And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even.
|
And if he that hath the issue spit upon him that is clean; then he shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even.
|
And what saddle soever he rideth upon that hath the issue shall be unclean.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And if he that hath the issueH2100 spitH7556 upon him that is cleanH2889; then he shall washH3526 his clothesH899, and batheH7364 himself in waterH4325, and be uncleanH2930 until the evenH6153.
Original Hebrew
וְכִי־יָרֹק הַזָּב בַּטָּהֹור וְכִבֶּס בְּגָדָיו וְרָחַץ בַּמַּיִם וְטָמֵא עַד־הָעָרֶב׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/כִֽי |
ve./khi- | H3588 | HC/C | and/ if |
יָרֹ֛ק |
ya.Rok | H7556 | HVqi3ms | he will spit |
הַ/זָּ֖ב |
ha./Zav | H2100 | HTd/Vqrmsa | the/ (one) discharging |
בַּ/טָּה֑וֹר |
ba./ta.Hor | H2889 | HRd/Aamsa | on (the)/ pure (person) |
וְ/כִבֶּ֧ס |
ve./khi.Bes | H3526 | HC/Vpq3ms | and/ he will wash |
בְּגָדָ֛י/ו |
be.ga.Da/v | H899 | HNcmpc/Sp3ms | garments/ his |
וְ/רָחַ֥ץ |
ve./ra.Chatz | H7364 | HC/Vqq3ms | and/ he will wash |
בַּ/מַּ֖יִם |
ba./Ma.yim | H4325 | HRd/Ncmpa | with (the)/ water |
וְ/טָמֵ֥א |
ve./ta.Me' | H2930 | HC/Vqq3ms | and/ he will be unclean |
עַד |
'ad- | H5704 | HR | until |
הָ/עָֽרֶב |
ha./'A.rev | H6153 | HTd/Ncmsa | the/ evening |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H899 — בֶּגֶד (beged, behg'-ed): from בָּגַד; a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage; apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, [idiom] very (treacherously), vesture, wardrobe.
- H2100 — זוּב (zûwb, zoob): a primitive root; to flow freely (as water), i.e. (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow; flow, gush out, have a (running) issue, pine away, run.
- H2889 — טָהוֹר (ṭâhôwr, taw-hore'): or טָהֹר; from טָהֵר; pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense); clean, fair, pure(-ness).
- H2930 — טָמֵא (ṭâmêʼ, taw-may'): a primitive root; to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated); defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, [idiom] utterly.
- H3526 — כָּבַס (kâbaç, kaw-bas'): a primitive root; to trample; hence, to wash (properly, by stamping with the feet), whether literal (including the fulling process) or figurative; fuller, wash(-ing).
- H4325 — מַיִם (mayim, mah'-yim): dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
- H6153 — עֶרֶב (ʻereb, eh'-reb): from עָרַב; dusk; [phrase] day, even(-ing, tide), night.
- H7364 — רָחַץ (râchats, raw-khats'): a primitive root; to lave (the whole or a part of a thing); bathe (self), wash (self).
- H7556 — רָקַק (râqaq, raw-kak'): a primitive root; to spit; spit.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
Cross References
Reciprocal references (1): Leviticus 15:10
Related Topics
- Torrey’s: PURIFICATIONS OR BAPTISMS
- Nave’s: ABLUTION, DEFILEMENT, PURIFICATION, SANITATION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet