Bible/Leviticus/18/10

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Leviticus > Chapter 18 > Verse 10

Leviticus 18:10


Leviticus 18:9 Leviticus 18:10 (KJV) Leviticus 18:11
The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, [whether she be] born at home, or born abroad, [even] their nakedness thou shalt not uncover.
The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter, [even] their nakedness thou shalt not uncover: for theirs [is] thine own nakedness.
The nakedness of thy father's wife's daughter, begotten of thy father, she [is] thy sister, thou shalt not uncover her nakedness.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

The nakednessH6172 of thy son'sH1121 daughterH1323, or of thy daughter'sH1323 daughterH1323, even their nakednessH6172 thou shalt not uncoverH1540: for theirsH2007 is thine own nakednessH6172.


Original Hebrew

עֶרְוַת בַּת־בִּנְךָ אֹו בַת־בִּתְּךָ לֹא תְגַלֶּה עֶרְוָתָן כִּי עֶרְוָתְךָ הֵנָּה׃ ס

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
עֶרְוַ֤ת
'er.Vat H6172 HNcfsc (the) nakedness of
בַּת
bat- H1323 HNcfsc (the) daughter of
בִּנְ/ךָ֙
bin./Kha H1121 HNcmsc/Sp2ms son/ your
א֣וֹ
'o H176 HC or
בַֽת
vat- H1323 HNcfsc (the) daughter of
בִּתְּ/ךָ֔
bi.te./Kha H1323 HNcfsc/Sp2ms daughter/ your
לֹ֥א
lo' H3808 HTn not
תְגַלֶּ֖ה
te.ga.Leh H1540 HVpi2ms you will uncover
עֶרְוָתָ֑/ן
'er.va.Ta/n H6172 HNcfsc/Sp3fp nakedness/ their
כִּ֥י
ki H3588 HC for
עֶרְוָתְ/ךָ֖
'er.va.te./Kha H6172 HNcfsc/Sp2ms (are) own nakedness/ your
הֵֽנָּה
He.nah H2007 HPp3fp they
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
  • H1323 — בַּת (bath, bath): from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.
  • H1540 — גָּלָה (gâlâh, gaw-law'): a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal; [phrase] advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, [idiom] plainly, publish, remove, reveal, [idiom] shamelessly, shew, [idiom] surely, tell, uncover.
  • H2007 — הֵנָּה (hênnâh, hane'-naw): prolongation for הֵן; themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation); [idiom] in, [idiom] such (and such things), their, (into) them, thence, therein, these, they (had), on this side, whose, wherein.
  • H6172 — עֶרְוָה (ʻervâh, er-vaw'): from עָרָה; nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish); nakedness, shame, unclean(-ness).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H176 — אוֹ (ʼôw, o): presumed to be the 'constructive' or genitival form of אַו ; short for אַוָּה; desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if; also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether.
  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References


Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleLeviticusLeviticus 18 › Verse 10