Bible/Leviticus/18/12

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Leviticus > Chapter 18 > Verse 12

Leviticus 18:12


Leviticus 18:11 Leviticus 18:12 (KJV) Leviticus 18:13
The nakedness of thy father's wife's daughter, begotten of thy father, she [is] thy sister, thou shalt not uncover her nakedness.
Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's sister: she [is] thy father's near kinswoman.
Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister: for she [is] thy mother's near kinswoman.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Thou shalt not uncoverH1540 the nakednessH6172 of thy father'sH1 sisterH269: she is thy father'sH1 near kinswomanH7607.


Original Hebrew

עֶרְוַת אֲחֹות־אָבִיךָ לֹא תְגַלֵּה שְׁאֵר אָבִיךָ הִוא׃ ס

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
עֶרְוַ֥ת
'er.Vat H6172 HNcfsc (the) nakedness of
אֲחוֹת
'a.chot- H269 HNcfsc (the) sister of
אָבִ֖י/ךָ
'a.Vi./kha H1 HNcmsc/Sp2ms father/ your
לֹ֣א
lo' H3808 HTn not
תְגַלֵּ֑ה
te.ga.Leh H1540 HVpi2ms you will uncover
שְׁאֵ֥ר
she.'Er H7607 HNcmsc (is) a relative of
אָבִ֖י/ךָ
'a.Vi./kha H1 HNcmsc/Sp2ms father/ your
הִֽוא
hi' H1931 HPp3fs she
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
  • H269 — אָחוֹת (ʼâchôwth, aw-khoth'): irregular feminine of אָח; a sister (used very widely (like brother), literally and figuratively); (an-) other, sister, together.
  • H1540 — גָּלָה (gâlâh, gaw-law'): a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal; [phrase] advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, [idiom] plainly, publish, remove, reveal, [idiom] shamelessly, shew, [idiom] surely, tell, uncover.
  • H6172 — עֶרְוָה (ʻervâh, er-vaw'): from עָרָה; nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish); nakedness, shame, unclean(-ness).
  • H7607 — שְׁאֵר (shᵉʼêr, sheh-ayr'): from שָׁאַר; flesh (as swelling out), as living or forfood; generally food of any kind; figuratively, kindred by blood; body, flesh, food, (near) kin(-sman, -swoman), near (nigh) (of kin).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..



Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleLeviticusLeviticus 18 › Verse 12