Bible/Leviticus/27/22
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Leviticus > Chapter 27 > Verse 22
Leviticus 27:22
| ← Leviticus 27:21 | Leviticus 27:22 (KJV) | Leviticus 27:23 → |
|---|---|---|
But the field, when it goeth out in the jubile, shall be holy unto the LORD, as a field devoted; the possession thereof shall be the priest's.
|
And if [a man] sanctify unto the LORD a field which he hath bought, which [is] not of the fields of his possession;
|
Then the priest shall reckon unto him the worth of thy estimation, [even] unto the year of the jubile: and he shall give thine estimation in that day, [as] a holy thing unto the LORD.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And if a man sanctifyH6942 unto the LORDH3068 a fieldH7704 which he hath boughtH4736, which is not of the fieldsH7704 of his possessionH272;
Original Hebrew
וְאִם אֶת־שְׂדֵה מִקְנָתֹו אֲשֶׁר לֹא מִשְּׂדֵה אֲחֻזָּתֹו יַקְדִּישׁ לַיהוָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/אִם֙ |
ve./'Im | H518 | HC/C | and/ if |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
שְׂדֵ֣ה |
se.Deh | H7704 | HNcmsc | (the) field of |
מִקְנָת֔/וֹ |
mik.na.T/o | H4736 | HNcfsc/Sp3ms | purchase/ his |
אֲשֶׁ֕ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
לֹ֖א |
lo' | H3808 | HTn | not |
מִ/שְּׂדֵ֣ה |
mi./se.Deh | H7704 | HR/Ncmsc | (is) from/ (the) field of |
אֲחֻזָּת֑/וֹ |
'a.chu.za.T/o | H272 | HNcfsc/Sp3ms | possession/ his |
יַקְדִּ֖ישׁ |
yak.Dish | H6942 | HVhi3ms | he will set apart as holy |
לַֽ/יהוָֽה |
la./Yah.weh | H3068 | HR/Np | to/ Yahweh |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H272 — אֲחֻזָּה (ʼăchuzzâh, akh-ooz-zaw'): feminine passive participle from אָחַז; something seized, i.e. a possession (especially of land); possession.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H4736 — מִקְנָה (miqnâh, mik-naw'): feminine of מִקְנֶה; properly, a buying, i.e. acquisition; concretely, a piece of property (land or living); also the sum paid; (he that is) bought, possession, piece, purchase.
- H6942 — קָדַשׁ (qâdash, kaw-dash'): a primitive root; to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally); appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), [idiom] wholly.
- H7704 — שָׂדֶה (sâdeh, saw-deh'): or שָׂדַי; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat); country, field, ground, land, soil, [idiom] wild.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- his possession — Leviticus 25:10, Leviticus 25:25
Related Topics
- Torrey’s: FEAST OF JUBILEE, THE, VOWS
- Nave’s: JUBILEE, LAND, PROPERTY, REDEMPTION, VOWS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet