Bible/Mark/1/33
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Mark > Chapter 1 > Verse 33
Mark 1:33
| ← Mark 1:32 | Mark 1:33 (KJV) | Mark 1:34 → |
|---|---|---|
And at even, when the sun did set, they brought unto him all that were diseased, and them that were possessed with devils.
|
And all the city was gathered together at the door.
|
And he healed many that were sick of divers diseases, and cast out many devils; and suffered not the devils to speak, because they knew him.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532 allG3650 the cityG4172 wasG2258 gathered togetherG1996 atG4314 the doorG2374.
Original Greek
καὶ ἡ πόλις ὅλη ἐπισυνηγμένη ἦν πρὸς τὴν θύραν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
ἡ |
hē | G3588 | T-NSF | the |
πόλις |
polis | G4172 | N-NSF | city |
ὅλη |
holē | G3650 | A-NSF | all |
ἐπισυνηγμένη |
episunēgmenē | G1996 | V-RPP-NSF | gathered together |
ἦν |
ēn | G2258 | V-IAI-3S | was |
πρὸς |
pros | G4314 | PREP | at |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | the |
θύραν. |
thuran | G2374 | N-ASF | door |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G1996 — ἐπισυνάγω (episynágō, ep-ee-soon-ag'-o): I collect, gather together — from ἐπί and συνάγω; to collect upon the same place:--gather (together).
- G2258 — ἦν (ēn, ane): imperfect of εἰμί; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
- G2374 — θύρα (thýra, thoo'-rah): a door, opportunity — apparently a primary word (compare "door"); a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively):--door, gate.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3650 — ὅλος (hólos, hol'-os): all, the whole, entire — a primary word; "whole" or "all", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb:--all, altogether, every whit, + throughout, whole.
- G4172 — πόλις (pólis, pol'-is): a city — probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city.
- G4314 — πρός (prós, pros): to, towards, with — a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Reciprocal references (1): Mark 2:2
Related Topics
- Thompson Chain: POPULARITY
- Nave’s: CAPERNAUM, JESUS, THE CHRIST
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet