Bible/Numbers/19/15
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Numbers > Chapter 19 > Verse 15
Numbers 19:15
| ← Numbers 19:14 | Numbers 19:15 (KJV) | Numbers 19:16 → |
|---|---|---|
This [is] the law, when a man dieth in a tent: all that come into the tent, and all that [is] in the tent, shall be unclean seven days.
|
And every open vessel, which hath no covering bound upon it, [is] unclean.
|
And whosoever toucheth one that is slain with a sword in the open fields, or a dead body, or a bone of a man, or a grave, shall be unclean seven days.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And every openH6605 vesselH3627, which hath no coveringH6781 boundH6616 upon it, is uncleanH2931.
Original Hebrew
וְכֹל כְּלִי פָתוּחַ אֲשֶׁר אֵין־צָמִיד פָּתִיל עָלָיו טָמֵא הוּא׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/כֹל֙ |
ve./Khol | H3605 | HC/Ncmsc | and/ every |
כְּלִ֣י |
ke.Li | H3627 | HNcmsa | vessel |
פָת֔וּחַ |
fa.Tu.ach | H6605 | HVqsmsa | open |
אֲשֶׁ֛ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
אֵין |
'ein- | H369 | HTn | there not |
צָמִ֥יד |
tza.Mid | H6781 | HNcmsc | (is) a cover of |
פָּתִ֖יל |
pa.Til | H6616 | HNcmsa | a cord |
עָלָ֑י/ו |
'a.La/v | H5921 | HR/Sp3ms | on/ it |
טָמֵ֖א |
ta.Me' | H2931 | HAamsa | (is) unclean |
הֽוּא |
Hu' | H1931 | HPp3ms | it |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H2931 — טָמֵא (ṭâmêʼ, taw-may'): from טָמֵא; foul in a religious sense; defiled, [phrase] infamous, polluted(-tion), unclean.
- H3627 — כְּלִי (kᵉlîy, kel-ee'): from כָּלָה; something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon); armour(-bearer), artillery, bag, carriage, [phrase] furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, [idiom] one from another, that which pertaineth, pot, [phrase] psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, [phrase] whatsoever.
- H6605 — פָּתַח (pâthach, paw-thakh'): a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve; appear, break forth, draw (out), let go free, (en-) grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.
- H6616 — פָּתִיל (pâthîyl, paw-theel'): from פָּתַל; twine; bound, bracelet, lace, line, ribband, thread, wire.
- H6781 — צָמִיד (tsâmîyd, tsaw-meed'): or צָמִד; from צָמַד; a bracelet or arm-clasp; generally, a lid; bracelet, covering.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H369 — אַיִן (ʼayin, ah'-yin): as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References
Related Topics
- Torrey’s: DEAD, THE, RED HEIFER, THE
- Nave’s: DEFILEMENT, MOURNING, SANITATION, WATER
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet