Bible/Proverbs/2/15

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Proverbs > Chapter 2 > Verse 15

Proverbs 2:15


Proverbs 2:14 Proverbs 2:15 (KJV) Proverbs 2:16
Who rejoice to do evil, [and] delight in the frowardness of the wicked;
Whose ways [are] crooked, and [they] froward in their paths:
To deliver thee from the strange woman, [even] from the stranger [which] flattereth with her words;

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Whose waysH734 are crookedH6141, and they frowardH3868 in their pathsH4570:


Original Hebrew

אֲשֶׁר אָרְחֹתֵיהֶם עִקְּשִׁים וּנְלֹוזִים בְּמַעְגְּלֹותָם׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
אֲשֶׁ֣ר
'a.Sher H834 HTr who
אָרְחֹתֵי/הֶ֣ם
'a.re.cho.tei./Hem H734 HNcbpc/Sp3mp paths/ their
עִקְּשִׁ֑ים
'i.ke.Shim H6141 HAampa (are) twisted
וּ֝/נְלוֹזִ֗ים
u./ne.lo.Zim H3868 HC/VNrmpa and/ (who are) crooked
בְּ/מַעְגְּלוֹתָֽ/ם
be./ma'.ge.lo.Ta/m H4570 HR/Ncmpc/Sp3mp in/ tracks/ their
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H734 — אֹרַח (ʼôrach, o'-rakh): from אָרַח; a well-trodden road (literally or figuratively); also a caravan; manner, path, race, rank, traveller, troop, (by-, high-) way.
  • H3868 — לוּז (lûwz, looz): a primitive root; (compare לָוָה, לוּט and לוּן); to turn aside , i.e. (literally) to depart, (figuratively) be perverse; depart, froward, perverse(-ness).
  • H4570 — מַעְגָּל (maʻgâl, mah-gawl'): or feminine מַעְגָּלָה; from the same as עָגֹל; a track (literally or figuratively); also a rampart (as circular); going, path, trench, way(-side).
  • H6141 — עִקֵּשׁ (ʻiqqêsh, ik-kashe'): from עָקַשׁ; distorted; hence, false; crooked, froward, perverse.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleProverbsProverbs 2 › Verse 15