Bible/1 Kings/6/22
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 1 Kings > Chapter 6 > Verse 22
1 Kings 6:22
| ← 1 Kings 6:21 | 1 Kings 6:22 (KJV) | 1 Kings 6:23 → |
|---|---|---|
So Solomon overlaid the house within with pure gold: and he made a partition by the chains of gold before the oracle; and he overlaid it with gold.
|
And the whole house he overlaid with gold, until he had finished all the house: also the whole altar that [was] by the oracle he overlaid with gold.
|
And within the oracle he made two cherubims [of] olive tree, [each] ten cubits high.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And the whole houseH1004 he overlaidH6823 with goldH2091, until he had finishedH8552 all the houseH1004: also the whole altarH4196 that was by the oracleH1687 he overlaidH6823 with goldH2091.
Original Hebrew
וְאֶת־כָּל־הַבַּיִת צִפָּה זָהָב עַד־תֹּם כָּל־הַבָּיִת וְכָל־הַמִּזְבֵּחַ אֲשֶׁר־לַדְּבִיר צִפָּה זָהָב׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/אֶת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
הַ/בַּ֛יִת |
ha./Ba.yit | H1004 | HTd/Ncmsa | the/ house |
צִפָּ֥ה |
tzi.Pah | H6823 | HVpp3ms | he overlaid |
זָהָ֖ב |
za.Hav | H2091 | HNcmsa | gold |
עַד |
'ad- | H5704 | HR | until |
תֹּ֣ם |
tom | H8552 | HVqc | was finished |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
הַ/בָּ֑יִת |
ha./Ba.yit | H1004 | HTd/Ncmsa | the/ house |
וְ/כָל |
ve./khol | H3605 | HC/Ncmsc | and/ all |
הַ/מִּזְבֵּ֥חַ |
ha./miz.Be.ach | H4196 | HTd/Ncmsa | the/ altar |
אֲֽשֶׁר |
'asher- | H834 | HTr | which |
לַ/דְּבִ֖יר |
la./de.Vir | H1687 | HRd/Ncmsa | (belonged) to the/ innermost room |
צִפָּ֥ה |
tzi.Pah | H6823 | HVpp3ms | he overlaid |
זָהָֽב |
za.Hav | H2091 | HNcmsa | gold |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
- H1687 — דְּבִיר (dᵉbîyr, deb-eer'): or (shortened) דְּבִר; from דָבַר (apparently in the sense of oracle); the shrine or innermost part of the sanctuary; oracle.
- H2091 — זָהָב (zâhâb, zaw-hawb'): from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky; gold(-en), fair weather.
- H4196 — מִזְבֵּחַ (mizbêach, miz-bay'-akh): from זָבַח; an altar; altar.
- H6823 — צָפָה (tsâphâh, tsaw-faw'): a primitive root (probably identical with צָפָה through the idea of expansion in outlook, transferring to action); to sheet over (especially with metal); cover, overlay.
- H8552 — תָּמַם (tâmam, taw-mam'): a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive; accomplish, cease, be clean (pass-) ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, [idiom] be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet