Bible/1 Samuel/19/22

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 1 Samuel > Chapter 19 > Verse 22

1 Samuel 19:22


1 Samuel 19:21 1 Samuel 19:22 (KJV) 1 Samuel 19:23
And when it was told Saul, he sent other messengers, and they prophesied likewise. And Saul sent messengers again the third time, and they prophesied also.
Then went he also to Ramah, and came to a great well that [is] in Sechu: and he asked and said, Where [are] Samuel and David? And [one] said, Behold, [they be] at Naioth in Ramah.
And he went thither to Naioth in Ramah: and the Spirit of God was upon him also, and he went on, and prophesied, until he came to Naioth in Ramah.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Then wentH3212 he also to RamahH7414, and cameH935 to a greatH1419 wellH953 that is in SechuH7906: and he askedH7592 and saidH559, WhereH375 are SamuelH8050 and DavidH1732? And one saidH559, Behold, they be at NaiothH5121 in RamahH7414.


Original Hebrew

וַיֵּלֶךְ גַּם־הוּא הָרָמָתָה וַיָּבֹא עַד־בֹּור הַגָּדֹול אֲשֶׁר בַּשֶּׂכוּ וַיִּשְׁאַל וַיֹּאמֶר אֵיפֹה שְׁמוּאֵל וְדָוִד וַיֹּאמֶר הִנֵּה [בְּנֹוִית כ] (בְּנָיֹות ק) בָּרָמָה׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יֵּ֨לֶךְ
va/i.Ye.lekh H3212 HC/Vqw3ms and/ he went
גַּם
gam- H1571 HTa also
ה֜וּא
hu' H1931 HPp3ms he
הָ/רָמָ֗תָ/ה
ha./ra.Ma.ta/h H7414 HTd/Np/Sd (the)/ Ramah/ towards
וַ/יָּבֹא֙
va/i.ya.Vo' H935 HC/Vqw3ms and/ he came
עַד
'ad- H5704 HR to
בּ֤וֹר
Bor H953 HNcmsc a cistern
הַ/גָּדוֹל֙
ha./ga.dOl H1419 HTd/Aamsa (the)/ great
אֲשֶׁ֣ר
'a.Sher H834 HTr which
בַּ/שֶּׂ֔כוּ
ba./Se.khu H7906 HRd/Np (is) in (the)/ Secu
וַ/יִּשְׁאַ֣ל
va/i.yish.'Al H7592 HC/Vqw3ms and/ he asked
וַ/יֹּ֔אמֶר
va/i.Yo.mer H559 HC/Vqw3ms and/ he said
אֵיפֹ֥ה
'ei.Foh H375 HTi where?
שְׁמוּאֵ֖ל
she.mu.'El H8050 HNp (are) Samuel
וְ/דָוִ֑ד
ve./da.Vid H1732 HC/Np and/ David
וַ/יֹּ֕אמֶר
va/i.Yo.mer H559 HC/Vqw3ms and/ someone said
הִנֵּ֖ה
hi.Neh H2009 HTm there!
ב/נוית
Nâvîyth H5121 HR/Np
בָּ/רָמָֽה
ba./ra.Mah H7414 HRd/Np in (the)/ Ramah
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H375 — אֵיפֹה (ʼêyphôh, ay-fo'): from אַי and פֹּה; what place?; also (of time) when?; or (of means) how?; what manner, where.
  • H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  • H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
  • H953 — בּוֹר (bôwr, bore): from בּוּר (in the sense of בֹּאר); a pit hole (especially one used as a cistern or a prison); cistern, dungeon, fountain, pit, well.
  • H1419 — גָּדוֹל (gâdôwl, gaw-dole'): or גָּדֹל; (shortened) from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very.
  • H1732 — דָּוִד (Dâvid, daw-veed'): rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
  • H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
  • H5121 — נָוִית (Nâvîyth, naw-veeth'): from נָוָה; residence; Navith, a place in Palestine; Naioth (from the margin).
  • H7414 — רָמָה (Râmâh, raw-maw'): the same as רָמָה; Ramah, the name of four places in Palestine; Ramah.
  • H7592 — שָׁאַל (shâʼal, shaw-al'): or שָׁאֵל; a primitive root; to inquire; by implication, to request; by extension, to demand; ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, [idiom] earnestly, enquire, [phrase] greet, obtain leave, lend, pray, request, require, [phrase] salute, [idiom] straitly, [idiom] surely, wish.
  • H7906 — שֵׂכוּ (Sêkûw, say'-koo): from an unused root apparently meaning to surmount; an observatory (with the article); Seku, a place in Palestine; Sechu.
  • H8050 — שְׁמוּאֵל (Shᵉmûwʼêl, sehm-oo-ale'): from the passive participle of שָׁמַע and אֵל; heard of God; Shemuel, the name of three Israelites; Samuel, Shemuel.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
  • H1571 — גַּם (gam, gam): by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and; again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
  • H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
  • H2009 — הִנֵּה (hinnêh, hin-nay'): prolongation for הֵן; lo!; behold, lo, see.
  • H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
Cross References


Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible1 Samuel1 Samuel 19 › Verse 22