Strong's H935 (Hebrew)

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search
Bible > Strong's Hebrew

Strong's H935 (Hebrew)

Hebrew: בּוֹא (bôwʼ)

Pronunciation: bo

Morphology: v

Derivation: a primitive root

Definition: to go or come (in a wide variety of applications)

KJV Renderings: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way

Senses

  1. to go in, enter, come, go, come in
    1. (Qal)
      1. to enter, come in
      2. to come
        1. to come with
        2. to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
        3. to come to pass
      3. to attain to
      4. to be enumerated
      5. to go
    2. (Hiphil)
      1. to lead in
      2. to carry in
      3. to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
      4. to bring to pass
    3. (Hophal)
      1. to be brought, brought in
      2. to be introduced, be put

Cross References

Strong's Original Transliteration Derivation Definition KJV Renderings
G1096 γίνομαι gínomai a prolongation and middle voice form of a primary verb to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought
G1224 διαβαίνω diabaínō from G1223 and the base of G939 to cross come over, pass (through)
G1236 διάγω diágō from G1223 and G71 to pass time or life lead life, living
G1279 διαπορεύομαι diaporeúomai from G1223 and G4198 to travel through go through, journey in, pass by
G1292 διάστημα diástēma from G1339 an interval space
G1325 δίδωμι dídōmi a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses) to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield
G1330 διέρχομαι diérchomai from G1223 and G2064 to traverse (literally) come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through
G1416 δύνω dýnō prolonged forms of an obsolete primary δύο (dýo) doo'-o (to sink) to go "down" set
G142 αἴρω aírō a primary root to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare H5375) to expiate sin away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up)
G1424 δυσμή dysmḗ from G1416 the sun-set, i.e. (by implication) the western region west
G1521 εἰσάγω eiságō from G1519 and G71 to introduce (literally or figuratively) bring in(-to), (+ was to) lead into
G1524 εἴσειμι eíseimi from G1519 and εἶμι (eîmi) (to go) to enter enter (go) into
G1525 εἰσέρχομαι eisérchomai from G1519 and G2064 to enter (literally or figuratively) X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through)
G1529 εἴσοδος eísodos from G1519 and G3598 an entrance (literally or figuratively) coming, enter(-ing) in (to)
G1530 εἰσπηδάω eispēdáō from G1519 and πηδάω (pēdáō) (to leap) to rush in run (spring) in
G1531 εἰσπορεύομαι eisporeúomai from G1519 and G4198 to enter (literally or figuratively) come (enter) in, go into
G1533 εἰσφέρω eisphérō from G1519 and G5342 to carry inward (literally or figuratively) bring (in), lead into
G1563 ἐκεῖ ekeî of uncertain affinity there; by extension, thither there, thither(-ward), (to) yonder (place)
G1578 ἐκκλίνω ekklínō from G1537 and G2827 to deviate, i.e. (absolutely) to shun (literally or figuratively), or (relatively) to decline (from piety) avoid, eschew, go out of the way
G1607 ἐκπορεύομαι ekporeúomai from G1537 and G4198 to depart, be discharged, proceed, project come (forth, out of), depart, go (forth, out), issue, proceed (out of)
G1684 ἐμβαίνω embaínō from G1722 and the base of G939 to walk on, i.e. embark (aboard a vessel), reach (a pool) come (get) into, enter (into), go (up) into, step in, take ship
G1685 ἐμβάλλω embállō from G1722 and G906 to throw on, i.e. (figuratively) subject to (eternal punishment) cast into
G1806 ἐξάγω exágō from G1537 and G71 to lead forth bring forth (out), fetch (lead) out
G1831 ἐξέρχομαι exérchomai from G1537 and G2064 to issue (literally or figuratively) come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad
G1841 ἔξοδος éxodos from G1537 and G3598 an exit, i.e. (figuratively) death decease, departing
G1863 ἐπάγω epágō from G1909 and G71 to superinduce, i.e. inflict (an evil), charge (a crime) bring upon
G1880 ἐπανέρχομαι epanérchomai from G1909 and G424 to come up on, i.e. return come again, return
G1904 ἐπέρχομαι epérchomai from G1909 and G2064 to supervene, i.e. arrive, occur, impend, attack, (figuratively) influence come (in, upon)
G1911 ἐπιβάλλω epibállō from G1909 and G906 to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force); specially (with G1438 implied) to reflect; impersonally, to belong to beat into, cast (up-)on, fall, lay (on), put (unto), stretch forth, think on
G1925 ἐπιδείκνυμι epideíknymi from G1909 and G1166 to exhibit (physically or mentally) shew
G1929 ἐπιδίδωμι epidídōmi from G1909 and G1325 to give over (by hand or surrender) deliver unto, give, let (+ (her drive)), offer
G1931 ἐπιδύω epidýō from G1909 and G1416 to set fully (as the sun) go down
G1994 ἐπιστρέφω epistréphō from G1909 and G4762 to revert (literally, figuratively or morally) come (go) again, convert, (re-)turn (about, again)
G2007 ἐπιτίθημι epitíthēmi from G1909 and G5087 to impose (in a friendly or hostile sense) add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound
G2064 ἔρχομαι érchomai middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) ἐλεύθομαι (eleúthomai) el-yoo'-thom-ahee, or (active) ἔλθω (élthō) el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set
G2147 εὑρίσκω heurískō a prolonged form of a primary εὕρω (heúrō) hyoo'-ro, which (together with another cognate form) εὑρέω (heuréō) hyoo-reh'-o is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find (literally or figuratively) find, get, obtain, perceive, see
G2240 ἥκω hḗkō a primary verb to arrive, i.e. be present (literally or figuratively) come
G2309 θέλω thélō apparently strengthened from the alternate form of G138 to determine (as an active option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly))
G25 ἀγαπάω agapáō perhaps from ἄγαν (ágan) (much) (or compare G5689) to love (in a social or moral sense) (be-)love(-ed)
G2523 καθίζω kathízō another (active) form for G2516 to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell) continue, set, sit (down), tarry
G2525 καθίστημι kathístēmi from G2596 and G2476 to place down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute, convoy appoint, be, conduct, make, ordain, set
G2564 καλέω kaléō akin to the base of G2753 to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called))
G2597 καταβαίνω katabaínō from G2596 and the base of G939 to descend (literally or figuratively) come (get, go, step) down, fall (down)
G2609 κατάγω katágō from G2596 and G71 to lead down; specially, to moor a vessel bring (down, forth), (bring to) land, touch
G2638 καταλαμβάνω katalambánō from G2596 and G2983 to take eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively) apprehend, attain, come upon, comprehend, find, obtain, perceive, (over-)take
G2702 καταφέρω kataphérō from G2596 and G5342 (including its alternate) to bear down, i.e. (figuratively) overcome (with drowsiness); specially, to cast a vote fall, give, sink down
G2902 κρατέω kratéō from G2904 to use strength, i.e. seize or retain (literally or figuratively) hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by)
G2983 λαμβάνω lambánō a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas G1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while G138 is more violent, to seize or remove)) accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)
G305 ἀναβαίνω anabaínō from G303 and the base of G939 to go up (literally or figuratively) arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up)
G321 ἀνάγω anágō from G303 and G71 to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up
G3708 ὁράω horáō properly, to stare at (compare G3700), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally) by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear behold, perceive, see, take heed
G3854 παραγίνομαι paragínomai from G3844 and G1096 to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly come, go, be present
G3860 παραδίδωμι paradídōmi from G3844 and G1325 to surrender, i.e yield up, intrust, transmit betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend
G390 ἀναστρέφω anastréphō from G303 and G4762 to overturn; also to return; by implication, to busy oneself, i.e. remain, live abide, behave self, have conversation, live, overthrow, pass, return, be used
G3918 πάρειμι páreimi from G3844 and G1510 (including its various forms) to be near, i.e. at hand; neuter present participle (singular) time being, or (plural) property come, X have, be here, + lack, (be here) present
G3928 παρέρχομαι parérchomai from G3844 and G2064 to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (causative) avert come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress
G393 ἀνατέλλω anatéllō from G303 and the base of G5056 to (cause to) arise (a-, make to) rise, at the rising of, spring (up), be up
G399 ἀναφέρω anaphérō from G303 and G5342 to take up (literally or figuratively) bear, bring (carry, lead) up, offer (up)
G4126 πλέω pléō probably a form of G4150 (through the idea of plunging through the water) to pass in a vessel sail
G4198 πορεύομαι poreúomai middle voice from a derivative of the same as G3984 to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.) depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk
G4260 προβαίνω probaínō from G4253 and the base of G939 to walk forward, i.e. advance (literally, or in years) + be of a great age, go farther (on), be well stricken
G4317 προσάγω proságō from G4314 and G71 to lead towards, i.e. (transitively) to conduct near (summon, present), or (intransitively) to approach bring, draw near
G4327 προσδέχομαι prosdéchomai from G4314 and G1209 to admit (to intercourse, hospitality, credence, or (figuratively) endurance); by implication, to await (with confidence or patience) accept, allow, look (wait) for, take
G433 ἀνήκω anḗkō from G303 and G2240 to attain to, i.e. (figuratively) be proper convenient, be fit
G4334 προσέρχομαι prosérchomai from G4314 and G2064 (including its alternate) to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to (as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto)
G4341 προσκαλέομαι proskaléomai middle voice from G4314 and G2564 to call toward oneself, i.e. summon, invite call (for, to, unto)
G4365 προσπορεύομαι prosporeúomai from G4314 and G4198 to journey towards, i.e. approach (not the same as G4313) go before
G4374 προσφέρω prosphérō from G4314 and G5342 (including its alternate) to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to
G450 ἀνίστημι anístēmi from G303 and G2476 to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)
G455 ἀνοίγω anoígō from G303 and οἴγω (oígō) (to open) to open up (literally or figuratively, in various applications) open
G467 ἀνταποδίδωμι antapodídōmi from G473 and G591 to requite (good or evil) recompense, render, repay
G4819 συμβαίνω symbaínō from G4862 and the base of G939 to walk (figuratively, transpire) together, i.e. concur (take place) be(-fall), happen (unto)
G4863 συνάγω synágō from G4862 and G71 to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably) + accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in
G4876 συναντάω synantáō from G4862 and a derivative of G473 to meet with; figuratively, to occur befall, meet
G4897 συνεισέρχομαι syneisérchomai from G4862 and G1525 to enter in company with go in with, go with into
G4905 συνέρχομαι synérchomai from G4862 and G2064 to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally) accompany, assemble (with), come (together), come (company, go) with, resort
G4924 συνοικέω synoikéō from G4862 and G3611 to reside together (as a family) dwell together
G5087 τίθημι títhēmi a prolonged form of a primary θέω (théō) theh'-o (which is used only as alternate in certain tenses) to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from G2476, which properly denotes an upright and active position, while G2749 is properly reflexive and utterly prostrate) + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down
G520 ἀπάγω apágō from G575 and G71 to take off (in various senses) bring, carry away, lead (away), put to death, take away
G5274 ὑπολαμβάνω hypolambánō from G5259 and G2983 to take from below, i.e. carry upward; figuratively, to take up, i.e. continue a discourse or topic; mentally, to assume (presume) answer, receive, suppose
G5342 φέρω phérō a primary verb (for which other, and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, οἴω (oíō) oy'-o; and ἐνέγκω (enénkō) en-eng'-ko to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows) be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold
G565 ἀπέρχομαι apérchomai from G575 and G2064 to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively come, depart, go (aside, away, back, out, … ways), pass away, be past
G566 ἀπέχει apéchei third person singular present indicative active of G568 used impersonally it is sufficient it is enough
G567 ἀπέχομαι apéchomai middle voice (reflexively) of G568 to hold oneself off, i.e. refrain abstain
G649 ἀποστέλλω apostéllō from G575 and G4724 set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively put in, send (away, forth, out), set (at liberty)
G667 ἀποφέρω apophérō from G575 and G5342 to bear off (literally or relatively) bring, carry (away)
G705 ἀριθμέω arithméō from G706 to enumerate or count number
G71 ἄγω ágō a primary verb properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open
G864 ἀφικνέομαι aphiknéomai from G575 and the base of G2425 to go (i.e. spread) forth (by rumor) come abroad
G911 βάπτω báptō a primary verb to whelm, i.e. cover wholly with a fluid; in the New Testament only in a qualified or special sense, i.e. (literally) to moisten (a part of one's person), or (by implication) to stain (as with dye) dip



Bible

refresh

Pages in category "Strong's H935 (Hebrew)"

The following 200 pages are in this category, out of 2,325 total.

(previous page) (next page)

0

(previous page) (next page)