Bible/2 Chronicles/26/1
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 2 Chronicles > Chapter 26 > Verse 1
2 Chronicles 26:1
| ← 2 Chronicles 25:28 | 2 Chronicles 26:1 (KJV) | 2 Chronicles 26:2 → |
|---|---|---|
And they brought him upon horses, and buried him with his fathers in the city of Judah.
|
Then all the people of Judah took Uzziah, who [was] sixteen years old, and made him king in the room of his father Amaziah.
|
He built Eloth, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Then all the peopleH5971 of JudahH3063 tookH3947 UzziahH5818, who was sixteenH8337 H6240 yearsH8141 oldH1121, and made him kingH4427 in the room of his fatherH1 AmaziahH558.
Original Hebrew
וַיִּקְחוּ כָּל־עַם יְהוּדָה אֶת־עֻזִּיָּהוּ וְהוּא בֶּן־שֵׁשׁ עֶשְׂרֵה שָׁנָה וַיַּמְלִיכוּ אֹתֹו תַּחַת אָבִיו אֲמַצְיָהוּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יִּקְח֞וּ |
va/i.yik.Chu | H3947 | HC/Vqw3mp | and/ they took |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
עַ֤ם |
'am | H5971 | HNcmsc | (the) people of |
יְהוּדָה֙ |
ye.hu.Dah | H3063 | HNp | Judah |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
עֻזִּיָּ֔הוּ |
'u.zi.Ya.hu | H5818 | HNp | Uzziah |
וְ/ה֕וּא |
ve./Hu' | H1931 | HC/Pp3ms | and/ he |
בֶּן |
ben- | H1121 | HNcmsc | (was) a son of |
שֵׁ֥שׁ |
shesh | H8337 | HAcfsa | six- |
עֶשְׂרֵ֖ה |
'es.Reh | H6240 | HAcfsa | teen |
שָׁנָ֑ה |
sha.Nah | H8141 | HNcfsa | year(s) |
וַ/יַּמְלִ֣יכוּ |
va/i.yam.Li.khu | H4427 | HC/Vhw3mp | and/ they made king |
אֹת֔/וֹ |
'o.T/o | H853 | HTo/Sp3ms | (obj.)/ him |
תַּ֖חַת |
Ta.chat | H8478 | HR | in place of |
אָבִ֥י/ו |
'a.Vi/v | H1 | HNcmsc/Sp3ms | father/ his |
אֲמַצְיָֽהוּ |
'a.matz.Ya.hu | H558 | HNp | Amaziah |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
- H558 — אֲמַצְיָה (ʼĂmatsyâh, am-ats-yaw'): or אֲמַצְיָהוּ; from אָמַץ and יָהּ; strength of Jah; Amatsjah, the name of four Israelites; Amaziah.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H3063 — יְהוּדָה (Yᵉhûwdâh, yeh-hoo-daw'): from יָדָה; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory; Judah.
- H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
- H4427 — מָלַךְ (mâlak, maw-lak'): a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel; consult, [idiom] indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, [idiom] surely.
- H5818 — עֻזִּיָּה (ʻUzzîyâh, ooz-zee-yaw'): or עֻזִּיָּהוּ; from עֹז and יָהּ; strength of Jah; Uzzijah, the name of five Israelites; Uzziah.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H6240 — עָשָׂר (ʻâsâr, aw-sawr'): for עֶשֶׂר; ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth; (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-) teen(-th), [phrase] eleven(-th), [phrase] sixscore thousand, [phrase] twelve(-th).
- H8141 — שָׁנֶה (shâneh, shaw-neh'): (in plural or (feminine) שָׁנָה; from שָׁנָה; a year (as a revolution of time); [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly).
- H8337 — שֵׁשׁ (shêsh, shaysh): masculine שִׁשָּׁה; a primitive number; compare שׂוּשׂ; six (as an overplus beyond five or the fingers of the hand); as ord. sixth; six(-teen, -teenth), sixth.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H8478 — תַּחַת (tachath, takh'-ath): from the same as תּוֹחַ; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.; as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet