Bible/2 Corinthians/13/6

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 2 Corinthians > Chapter 13 > Verse 6

2 Corinthians 13:6


2 Corinthians 13:5 2 Corinthians 13:6 (KJV) 2 Corinthians 13:7
Examine yourselves, whether ye be in the faith; prove your own selves. Know ye not your own selves, how that Jesus Christ is in you, except ye be reprobates?
But I trust that ye shall know that we are not reprobates.
Now I pray to God that ye do no evil; not that we should appear approved, but that ye should do that which is honest, though we be as reprobates.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ButG1161 I trustG1679 thatG3754 ye shall knowG1097 thatG3754 weG2249 areG2070 notG3756 reprobatesG96.


Original Greek

ἐλπίζω δὲ ὅτι γνώσεσθε ὅτι ἡμεῖς οὐκ ἐσμὲν ἀδόκιμοι.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ἐλπίζω
elpizō G1679 V-PAI-1S I trust
δὲ
de G1161 CONJ But
ὅτι
hoti G3754 CONJ that
γνώσεσθε
gnōsesthe G1097 V-FDI-2P ye shall know
ὅτι
hoti G3754 CONJ that
ἡμεῖς
hēmeis G2249 P-1NP we
οὐκ
ouk G3756 PRT-N not
ἐσμὲν
esmen G2070 V-PAI-1P are
ἀδόκιμοι.
adokimoi G96 A-NPM reprobates
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G96 — ἀδόκιμος (adókimos, ad-ok'-ee-mos): failing to pass the test — from Α (as a negative particle) and δόκιμος; unapproved, i.e. rejected; by implication, worthless (literally or morally):--castaway, rejected, reprobate.
  • G1097 — γινώσκω (ginṓskō, ghin-oce'-ko): I come to know, learn, realize — a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1679 — ἐλπίζω (elpízō, el-pid'-zo): I hope, hope for, expect — from ἐλπίς; to expect or confide:--(have, thing) hope(-d) (for), trust.
  • G2070 — ἐσμέν (esmén, es-men'): first person plural indicative of εἰμί; we are:--are, be, have our being, X have hope, + (the gospel) was (preached unto) us.
  • G2249 — ἡμεῖς (hēmeîs, hay-mice'): nominative plural of ἐγώ; we (only used when emphatic):--us, we (ourselves).
  • G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
  • G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible2 Corinthians2 Corinthians 13 › Verse 6