Bible/Acts/27/28
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Acts > Chapter 27 > Verse 28
Acts 27:28
| ← Acts 27:27 | Acts 27:28 (KJV) | Acts 27:29 → |
|---|---|---|
But when the fourteenth night was come, as we were driven up and down in Adria, about midnight the shipmen deemed that they drew near to some country;
|
And sounded, and found [it] twenty fathoms: and when they had gone a little further, they sounded again, and found [it] fifteen fathoms.
|
Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532 soundedG1001, and foundG2147 it twentyG1501 fathomsG3712: andG1161 when they had goneG1339 a little furtherG1024, they soundedG1001 againG3825, andG2532 foundG2147 it fifteenG1178 fathomsG3712.
Original Greek
καὶ βολίσαντες εὗρον ὀργυιὰς εἴκοσι· βραχὺ δὲ διαστήσαντες, καὶ πάλιν βολίσαντες, εὖρον ὀργυιὰς δεκαπέντε·
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
βολίσαντες |
bolisantes | G1001 | V-AAP-NPM | sounded |
εὗρον |
heuron | G2147 | V-2AAI-3P | and found |
ὀργυιὰς |
orguias | G3712 | N-APF | fathoms |
εἴκοσι· |
eikosi | G1501 | A-NUI | twenty |
βραχὺ |
brachu | G1024 | A-ASN | a little further |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | and |
διαστήσαντες, |
diastēsantes | G1339 | V-AAP-NPM | when they had gone |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
πάλιν |
palin | G3825 | ADV | again |
βολίσαντες, |
bolisantes | G1001 | V-AAP-NPM | they sounded |
εὖρον |
euron | G2147 | V-2AAI-3P | found |
ὀργυιὰς |
orguias | G3712 | N-APF | fathoms |
δεκαπέντε· |
dekapente | G1178 | A-NUI | fifteen |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G1001 — βολίζω (bolízō, bol-id'-zo): I cast the line for sounding, I sound — from βολίς; to heave the lead:--sound.
- G1024 — βραχύς (brachýs, brakh-ooce'): short, little — of uncertain affinity; short (of time, place, quantity, or number):--few words, little (space, while).
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1178 — δεκαπέντε (dekapénte, dek-ap-en'-teh): fifteen — from δέκα and πέντε; ten and five, i.e. fifteen:--fifteen.
- G1339 — διΐστημι (diḯstēmi, dee-is'-tay-mee): I put apart, separate, put some distance between — from διά and ἵστημι; to stand apart, i.e. (reflexively) to remove, intervene:--go further, be parted, after the space of.
- G1501 — εἴκοσι (eíkosi, i'-kos-ee): twenty — of uncertain affinity; a score:--twenty.
- G2147 — εὑρίσκω (heurískō, hyoo-ris'-ko): I find — a prolonged form of a primary , which (together with another cognate form) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3712 — ὀργυιά (orguiá, org-wee-ah'): a fathom, about five or six feet — from ὀρέγομαι; a stretch of the arms, i.e. a fathom:--fathom.
- G3825 — πάλιν (pálin, pal'-in): again, further, on the other hand — probably from the same as πάλη (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand:--again.
Cross References
Reciprocal references (1): Ezekiel 3:6
Related Topics
- Thompson Chain: MISSIONS, WORLD-WIDE
- Torrey’s: SHIPS
- Nave’s: FATHOM, MARINERS (SAILORS), MEASURE, NAVIGATION, PAUL, PROPHECY, SOUNDING
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet