Bible/Acts/5/6

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Acts > Chapter 5 > Verse 6

Acts 5:6


Acts 5:5 Acts 5:6 (KJV) Acts 5:7
And Ananias hearing these words fell down, and gave up the ghost: and great fear came on all them that heard these things.
And the young men arose, wound him up, and carried [him] out, and buried [him].
And it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what was done, came in.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG1161 the young menG3501 aroseG450, woundG4958 himG846 upG4958, andG2532 carried him outG1627, and buriedG2290 him.


Original Greek

ἀναστάντες δὲ οἱ νεώτεροι συνέστειλαν αὐτόν καὶ ἐξενέγκαντες ἔθαψαν.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ἀναστάντες
anastantes G450 V-2AAP-NPM arose
δὲ
de G1161 CONJ And
οἱ
hoi G3588 T-NPM *
νεώτεροι
neōteroi G3501 A-NPM-C the young men
συνέστειλαν
sunesteilan G4958 V-AAI-3P wound up
αὐτόν
auton G846 P-ASM him
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἐξενέγκαντες
exenenkantes G1627 V-AAP-NPM carried [him] out
ἔθαψαν.
ethapsan G2290 V-AAI-3P and buried
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G450 — ἀνίστημι (anístēmi, an-is'-tay-mee): I raise up, set up, rise from — from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1627 — ἐκφέρω (ekphérō, ek-fer'-o): I bring out, carry out — from ἐκ and φέρω; to bear out (literally or figuratively):--bear, bring forth, carry forth (out).
  • G2290 — θάπτω (tháptō, thap'-to): I bury — a primary verb; to celebrate funeral rites, i.e. inter:--bury.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3501 — νέος (néos, neh'-os): young, new, fresh — including the comparative  ; a primary word; "new", i.e. (of persons) youthful, or (of things) fresh; figuratively, regenerate:--new, young.
  • G4958 — συστέλλω (systéllō, soos-tel'-lo): I shorten, swathe — from σύν and στέλλω; to send (draw) together, i.e. enwrap (enshroud a corpse for burial), contract (an interval):-- short, wind up.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References


Reciprocal references (1): Acts 5:9

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleActsActs 5 › Verse 6