Bible/Acts/7/12
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Acts > Chapter 7 > Verse 12
Acts 7:12
| ← Acts 7:11 | Acts 7:12 (KJV) | Acts 7:13 → |
|---|---|---|
Now there came a dearth over all the land of Egypt and Chanaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance.
|
But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent out our fathers first.
|
And at the second [time] Joseph was made known to his brethren; and Joseph's kindred was made known unto Pharaoh.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ButG1161 when JacobG2384 heardG191 that there was cornG4621 inG1722 EgyptG125, he sent outG1821 ourG2257 fathersG3962 firstG4412.
Original Greek
ἀκούσας δὲ Ἰακὼβ ὄντα σῖτα ἕν Αἰγύπτῳ, ἐξαπέστειλε τοὺς πατέρας ἡμῶν πρῶτον.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἀκούσας |
akousas | G191 | V-AAP-NSM | heard |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | But |
Ἰακὼβ |
Iakōb | G2384 | N-PRI | when Jacob |
ὄντα |
onta | G5607 | V-PAP-APN | that there was |
σῖτα |
sita | G4621 | N-APM | corn |
ἕν |
hen | G1722 | PREP | in |
Αἰγύπτῳ, |
Aiguptō | G125 | N-DSF | Egypt |
ἐξαπέστειλε |
exapesteile | G1821 | V-AAI-3S | he sent out |
τοὺς |
tous | G3588 | T-APM | * |
πατέρας |
pateras | G3962 | N-APM | fathers |
ἡμῶν |
hēmōn | G2257 | P-1GP | our |
πρῶτον. |
prōton | G4412 | ADV-S | first |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G125 — Αἴγυπτος (Aígyptos, ah'-ee-goop-tos): Egypt — of uncertain derivation; Ægyptus, the land of the Nile:--Egypt.
- G191 — ἀκούω (akoúō, ak-oo'-o): I hear, listen — a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G1821 — ἐξαποστέλλω (exapostéllō, ex-ap-os-tel'-lo): I send forth — from ἐκ and ἀποστέλλω; to send away forth, i.e. (on a mission) to despatch, or (peremptorily) to dismiss:--send (away, forth, out).
- G2257 — ἡμῶν (hēmōn, hay-mone'): genitive case plural of ἐγώ; of (or from) us:--our (company), us, we.
- G2384 — Ἰακώβ (Iakṓb, ee-ak-obe'): Jacob — of Hebrew origin (יַעֲקֹב); Jacob (i.e. Ja`akob), the progenitor of the Israelites:--also an Israelite:--Jacob.
- G3962 — πατήρ (patḗr, pat-ayr'): father, Father, ancestor — apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.
- G4412 — πρῶτον (prōton, pro'-ton): first, before — neuter of πρῶτος as adverb (with or without ὁ); firstly (in time, place, order, or importance):--before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all).
- G4621 — σῖτος (sîtos, see'-tos): wheat, grain — of uncertain derivation; grain, especially wheat:--corn, wheat.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
Cross References
Related Topics
- Thompson Chain: STEPHEN
- Nave’s: COURT, GOVERNMENT, READINGS, SELECT
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet