Bible/Acts/7/13

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Acts > Chapter 7 > Verse 13

Acts 7:13


Acts 7:12 Acts 7:13 (KJV) Acts 7:14
But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent out our fathers first.
And at the second [time] Joseph was made known to his brethren; and Joseph's kindred was made known unto Pharaoh.
Then sent Joseph, and called his father Jacob to [him], and all his kindred, threescore and fifteen souls.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG2532 atG1722 the secondG1208 time JosephG2501 was made knownG319 to hisG846 brethrenG80; andG2532 Joseph'sG2501 kindredG1085 was madeG1096 knownG5318 unto PharaohG5328.


Original Greek

καὶ ἐν τῷ δευτέρῳ ἀνεγνωρίσθη Ἰωσὴφ τοῖς ἀδελφοῖς αὐτοῦ, καὶ φανερὸν ἐγένετο τῷ Φαραὼ τὸ γένος τοῦ Ἰωσήφ.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
καὶ
kai G2532 CONJ And
ἐν
en G1722 PREP at
τῷ
G3588 T-DSM the
δευτέρῳ
deuterō G1208 A-DSM second
ἀνεγνωρίσθη
anegnōristhē G319 V-API-3S was made known
Ἰωσὴφ
Iōsēph G2501 N-PRI Joseph
τοῖς
tois G3588 T-DPM *
ἀδελφοῖς
adelphois G80 N-DPM brethren
αὐτοῦ,
autou G846 P-GSM to his
καὶ
kai G2532 CONJ and
φανερὸν
phaneron G5318 A-NSN known
ἐγένετο
egeneto G1096 V-2ADI-3S was made
τῷ
G3588 T-DSM *
Φαραὼ
Pharaō G5328 N-PRI unto Pharaoh
τὸ
to G3588 T-NSN *
γένος
genos G1085 N-NSN kindred
τοῦ
tou G3588 T-GSM *
Ἰωσήφ.
Iōsēph G2501 N-PRI Joseph's
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G80 — ἀδελφός (adelphós, ad-el-fos'): a brother — from Α (as a connective particle) and (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother.
  • G319 — ἀναγνωρίζομαι (anagnōrízomai, an-ag-no-rid'-zom-ahee): I make known to again, make to be recognized — middle voice from ἀνά and γνωρίζω; to make (oneself) known:--be made known.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1085 — γένος (génos, ghen'-os): offspring, family, race, kind — from γίνομαι; "kin" (abstract or concrete, literal or figurative, individual or collective):--born, country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation, offspring, stock.
  • G1096 — γίνομαι (gínomai, ghin'-om-ahee): I come into being, am born — a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
  • G1208 — δεύτερος (deúteros, dyoo'-ter-os): second, in the second place, for the second time — as the comparative of δύο; (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb):--afterward, again, second(-arily, time).
  • G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  • G2501 — Ἰωσήφ (Iōsḗph, ee-o-safe'): Joseph — of Hebrew origin (יוֹסֵף); Joseph, the name of seven Israelites:--Joseph.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G5318 — φανερός (phanerós, fan-er-os'): apparent, clear, visible, manifest, clearly — from φαίνω; shining, i.e. apparent (literally or figuratively); neuter (as adverb) publicly, externally:--abroad, + appear, known, manifest, open (+ -ly), outward (+ -ly).
  • G5328 — Φαραώ (Pharaṓ, far-ah-o'): Pharaoh — of foreign origin (פַּרְעֹה); Pharao (i.e. Pharoh), an Egyptian king:--Pharaoh.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (2): Genesis 45:3, Genesis 47:2

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleActsActs 7 › Verse 13