Bible/Deuteronomy/14/12

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Deuteronomy > Chapter 14 > Verse 12

Deuteronomy 14:12


Deuteronomy 14:11 Deuteronomy 14:12 (KJV) Deuteronomy 14:13
[Of] all clean birds ye shall eat.
But these [are they] of which ye shall not eat: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
And the glede, and the kite, and the vulture after his kind,

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

But these are they of which ye shall not eatH398: the eagleH5404, and the ossifrageH6538, and the osprayH5822,


Original Hebrew

וְזֶה אֲשֶׁר לֹא־תֹאכְלוּ מֵהֶם הַנֶּשֶׁר וְהַפֶּרֶס וְהָעָזְנִיָּה׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/זֶ֕ה
ve./Zeh H2088 HC/Pdxms and/ this
אֲשֶׁ֥ר
'a.Sher H834 HTr (is that) which
לֹֽא
lo'- H3808 HTn not
תֹאכְל֖וּ
to.khe.Lu H398 HVqi2mp you will eat
מֵ/הֶ֑ם
me./Hem HR/Sp3mp any of (the)/ them
הַ/נֶּ֥שֶׁר
ha./Ne.sher H5404 HTd/Ncmsa the/ eagle
וְ/הַ/פֶּ֖רֶס
ve./ha./Pe.res H6538 HC/Td/Ncmsa and/ the/ bearded vulture
וְ/הָֽ/עָזְנִיָּֽה
ve./Ha./'a.ze.ni.Yah H5822 HC/Td/Ncfsa and/ the/ osprey
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H398 — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
  • H5404 — נֶשֶׁר (nesher, neh'-sher): from an unused root meaning to lacerate; the eagle (or other large bird of prey); eagle.
  • H5822 — עׇזְנִיָּה (ʻoznîyâh, oz-nee-yaw'): probably feminine of עֹז; probably the sea-eagle (from its strength); ospray.
  • H6538 — פֶּרֶס (pereç, peh'-res): from פָּרַס; a claw; also a kind of eagle; claw, ossifrage.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
  • H2088 — זֶה (zeh, zeh): a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References


Reciprocal references (1): Leviticus 7:21

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleDeuteronomyDeuteronomy 14 › Verse 12