Bible/Deuteronomy/14/4
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Deuteronomy > Chapter 14 > Verse 4
Deuteronomy 14:4
| ← Deuteronomy 14:3 | Deuteronomy 14:4 (KJV) | Deuteronomy 14:5 → |
|---|---|---|
Thou shalt not eat any abominable thing.
|
These [are] the beasts which ye shall eat: the ox, the sheep, and the goat,
|
The hart, and the roebuck, and the fallow deer, and the wild goat, and the pygarg, and the wild ox, and the chamois.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
These are the beastsH929 which ye shall eatH398: the oxH7794, the sheepH7716 H3775, and the goatH5795,
Original Hebrew
זֹאת הַבְּהֵמָה אֲשֶׁר תֹּאכֵלוּ שֹׁור שֵׂה כְשָׂבִים וְשֵׂה עִזִּים׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
זֹ֥את |
zot | H2063 | HPdxfs | this |
הַ/בְּהֵמָ֖ה |
ha./be.he.Mah | H929 | HTd/Ncfsa | (is) the/ animal |
אֲשֶׁ֣ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
תֹּאכֵ֑לוּ |
to.Khe.lu | H398 | HVqi2mp | you will eat |
שׁ֕וֹר |
Shor | H7794 | HNcmsa | an ox |
שֵׂ֥ה |
seh | H7716 | HNcbsc | an animal of |
כְשָׂבִ֖ים |
khe.sa.Vim | H3775 | HNcmpa | sheep(s) |
וְ/שֵׂ֥ה |
ve./Seh | H7716 | HC/Ncbsc | and/ an animal of |
עִזִּֽים |
'i.Zim | H5795 | HNcfpa | goats |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H398 — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
- H929 — בְּהֵמָה (bᵉhêmâh, be-hay-maw'): from an unused root (probably meaning to be mute); properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective); beast, cattle.
- H3775 — כֶּשֶׂב (keseb, keh'-seb): apparently by transposition for כֶּבֶשׂ; a young sheep; lamb.
- H5795 — עֵז (ʻêz, aze): from עָזַז; a she-goat (as strong), but masculine in plural (which also is used elliptically for goat's hair); (she) goat, kid.
- H7716 — שֶׂה (seh, seh): or שֵׂי; probably from שָׁאָה through the idea of pushing out to graze; a member of a flock, i.e. a sheep or goat; (lesser, small) cattle, ewe, goat, lamb, sheep. Compare זֶה.
- H7794 — שׁוֹר (shôwr, shore): from שׁוּר; a bullock (as a traveller); bull(-ock), cow, ox, wall (by mistake for שׁוּר).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H2063 — זֹאת (zôʼth, zothe'): irregular feminine of זֶה; this (often used adverb); hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
Cross References
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet