Bible/Deuteronomy/22/28
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Deuteronomy > Chapter 22 > Verse 28
Deuteronomy 22:28
| ← Deuteronomy 22:27 | Deuteronomy 22:28 (KJV) | Deuteronomy 22:29 → |
|---|---|---|
For he found her in the field, [and] the betrothed damsel cried, and [there was] none to save her.
|
If a man find a damsel [that is] a virgin, which is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found;
|
Then the man that lay with her shall give unto the damsel's father fifty [shekels] of silver, and she shall be his wife; because he hath humbled her, he may not put her away all his days.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
If a manH376 findH4672 a damselH5291 that is a virginH1330, which is not betrothedH781, and lay holdH8610 on her, and lieH7901 with her, and they be foundH4672;
Original Hebrew
כִּי־יִמְצָא אִישׁ [נַעַר כ] (נַעֲרָה ק) בְתוּלָה אֲשֶׁר לֹא־אֹרָשָׂה וּתְפָשָׂהּ וְשָׁכַב עִמָּהּ וְנִמְצָאוּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | if |
יִמְצָ֣א |
yim.Tza' | H4672 | HVqi3ms | he will find |
אִ֗ישׁ |
'Ish | H376 | HNcmsa | a man |
נער |
naʻărâh | H5291 | HNcfsa | |
בְתוּלָה֙ |
ve.tu.Lah | H1330 | HNcfsa | a virgin |
אֲשֶׁ֣ר |
'a.Sher | H834 | HTr | who |
לֹא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
אֹרָ֔שָׂה |
'o.Ra.sah | H781 | HVPp3fs | she is betrothed |
וּ/תְפָשָׂ֖/הּ |
u./te.fa.Sa/h | H8610 | HC/Vqq3ms/Sp3fs | and/ he will seize/ her |
וְ/שָׁכַ֣ב |
ve./sha.Khav | H7901 | HC/Vqq3ms | and/ he will lie |
עִמָּ֑/הּ |
'i.Ma/h | H5973 | HR/Sp3fs | with/ her |
וְ/נִמְצָֽאוּ |
ve./nim.Tza.'u | H4672 | HC/VNq3cp | and/ they will be found |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H781 — אָרַשׂ (ʼâras, aw-ras'): a primitive root; to engage for matrimony; betroth, espouse.
- H1330 — בְּתוּלָה (bᵉthûwlâh, beth-oo-law'): feminine passive participle of an unused root meaning to separate; a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state; maid, virgin.
- H4672 — מָצָא (mâtsâʼ, maw-tsaw'): a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present; [phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
- H5291 — נַעֲרָה (naʻărâh, nah-ar-aw'): feminine of נַעַר; a girl (from infancy to adolescence); damsel, maid(-en), young (woman).
- H7901 — שָׁכַב (shâkab, shaw-kab'): a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose); [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.
- H8610 — תָּפַשׂ (tâphas, taw-fas'): a primitive root; to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably; catch, handle, (lay, take) hold (on, over), stop, [idiom] surely, surprise, take.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5973 — עִם (ʻim, eem): from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
Cross References
Reciprocal references (1): Genesis 34:12
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet