Bible/Deuteronomy/27/22

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Deuteronomy > Chapter 27 > Verse 22

Deuteronomy 27:22


Deuteronomy 27:21 Deuteronomy 27:22 (KJV) Deuteronomy 27:23
Cursed [be] he that lieth with any manner of beast. And all the people shall say, Amen.
Cursed [be] he that lieth with his sister, the daughter of his father, or the daughter of his mother. And all the people shall say, Amen.
Cursed [be] he that lieth with his mother in law. And all the people shall say, Amen.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

CursedH779 be he that liethH7901 with his sisterH269, the daughterH1323 of his fatherH1, or the daughterH1323 of his motherH517. And all the peopleH5971 shall sayH559, AmenH543.


Original Hebrew

אָרוּר שֹׁכֵב עִם־אֲחֹתֹו בַּת־אָבִיו אֹו בַת־אִמֹּו וְאָמַר כָּל־הָעָם אָמֵן׃ ס

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
אָר֗וּר
'a.Rur H779 HVqsmsa (is) cursed
שֹׁכֵב֙
sho.Khev H7901 HVqrmsa (one who) lies
עִם
'im- H5973 HR with
אֲחֹת֔/וֹ
'a.cho.T/o H269 HNcfsc/Sp3ms sister/ his
בַּת
bat- H1323 HNcfsc (the) daughter of
אָבִ֖י/ו
'a.Vi/v H1 HNcmsc/Sp3ms father/ his
א֣וֹ
'o H176 HC or
בַת
vat- H1323 HNcfsc (the) daughter of
אִמּ֑/וֹ
'i.M/o H517 HNcfsc/Sp3ms mother/ his
וְ/אָמַ֥ר
ve./'a.Mar H559 HC/Vqq3ms and/ it will say
כָּל
kol- H3605 HNcmsc all
הָ/עָ֖ם
ha./'Am H5971 HTd/Ncmsa the/ people
אָמֵֽן
'a.Men H543 HD amen
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
  • H269 — אָחוֹת (ʼâchôwth, aw-khoth'): irregular feminine of אָח; a sister (used very widely (like brother), literally and figuratively); (an-) other, sister, together.
  • H517 — אֵם (ʼêm, ame): a primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively (like father)); dam, mother, [idiom] parting.
  • H543 — אָמֵן (ʼâmên, aw-mane'): from אָמַן; sure; abstract, faithfulness; adverb, truly; Amen, so be it, truth.
  • H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  • H779 — אָרַר (ʼârar, aw-rar'): a primitive root; to execrate; [idiom] bitterly curse.
  • H1323 — בַּת (bath, bath): from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.
  • H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
  • H7901 — שָׁכַב (shâkab, shaw-kab'): a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose); [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H176 — אוֹ (ʼôw, o): presumed to be the 'constructive' or genitival form of אַו ; short for אַוָּה; desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if; also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether.
  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
  • H5973 — עִם (ʻim, eem): from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleDeuteronomyDeuteronomy 27 › Verse 22