Bible/Deuteronomy/31/4
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Deuteronomy > Chapter 31 > Verse 4
Deuteronomy 31:4
| ← Deuteronomy 31:3 | Deuteronomy 31:4 (KJV) | Deuteronomy 31:5 → |
|---|---|---|
The LORD thy God, he will go over before thee, [and] he will destroy these nations from before thee, and thou shalt possess them: [and] Joshua, he shall go over before thee, as the LORD hath said.
|
And the LORD shall do unto them as he did to Sihon and to Og, kings of the Amorites, and unto the land of them, whom he destroyed.
|
And the LORD shall give them up before your face, that ye may do unto them according unto all the commandments which I have commanded you.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And the LORDH3068 shall doH6213 unto them as he didH6213 to SihonH5511 and to OgH5747, kingsH4428 of the AmoritesH567, and unto the landH776 of them, whom he destroyedH8045.
Original Hebrew
וְעָשָׂה יְהוָה לָהֶם כַּאֲשֶׁר עָשָׂה לְסִיחֹון וּלְעֹוג מַלְכֵי הָאֱמֹרִי וּלְאַרְצָם אֲשֶׁר הִשְׁמִיד אֹתָם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/עָשָׂ֤ה |
ve./'a.Sah | H6213 | HC/Vqq3ms | and/ he will do |
יְהוָה֙ |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
לָ/הֶ֔ם |
la./Hem | HR/Sp3mp | to (the)/ them | |
כַּ/אֲשֶׁ֣ר |
ka./'a.Sher | H834 | HR/Tr | just/ as |
עָשָׂ֗ה |
'a.Sah | H6213 | HVqp3ms | he did |
לְ/סִיח֥וֹן |
le./si.Chon | H5511 | HR/Np | to/ Sihon |
וּ/לְ/ע֛וֹג |
u./le./'og | H5747 | HC/R/Np | and/ to/ Og |
מַלְכֵ֥י |
mal.Khei | H4428 | HNcmpc | (the) kings of |
הָ/אֱמֹרִ֖י |
ha./'e.mo.Ri | H567 | HTd/Ngmsa | the/ Amorite(s) |
וּ/לְ/אַרְצָ֑/ם |
u./le./'ar.Tza/m | H776 | HC/R/Ncbsc/Sp3mp | and/ to/ land/ their |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | whom |
הִשְׁמִ֖יד |
hish.Mid | H8045 | HVhp3ms | he destroyed |
אֹתָֽ/ם |
'o.Ta/m | H853 | HTo/Sp3mp | (obj.)/ them |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H567 — אֱמֹרִי (ʼĔmôrîy, em-o-ree'): probably a patronymic from an unused name derived from אָמַר in the sense of publicity, i.e. prominence; thus, a mountaineer; an Emorite, one of the Canaanitish tribes; Amorite.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
- H5511 — סִיחוֹן (Çîychôwn, see-khone'): or סִיחֹן; from the same as סוּחַ; tempestuous; Sichon, an Amoritish king; Sihon.
- H5747 — עוֹג (ʻÔwg, ogue): probably from עוּג; round; Og, a king of Bashan; Og.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H8045 — שָׁמַד (shâmad, shaw-mad'): a primitive root; to desolate; destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, [idiom] utterly.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
Cross References
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet