Bible/Esther/7/2
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Esther > Chapter 7 > Verse 2
Esther 7:2
| ← Esther 7:1 | Esther 7:2 (KJV) | Esther 7:3 → |
|---|---|---|
So the king and Haman came to banquet with Esther the queen.
|
And the king said again unto Esther on the second day at the banquet of wine, What [is] thy petition, queen Esther? and it shall be granted thee: and what [is] thy request? and it shall be performed, [even] to the half of the kingdom.
|
Then Esther the queen answered and said, If I have found favour in thy sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request:
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And the kingH4428 saidH559 again unto EstherH635 on the secondH8145 dayH3117 at the banquetH4960 of wineH3196, What is thy petitionH7596, queenH4436 EstherH635? and it shall be grantedH5414 thee: and what is thy requestH1246? and it shall be performedH6213, even to the halfH2677 of the kingdomH4438.
Original Hebrew
וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ לְאֶסְתֵּר גַּם בַּיֹּום הַשֵּׁנִי בְּמִשְׁתֵּה הַיַּיִן מַה־שְּׁאֵלָתֵךְ אֶסְתֵּר הַמַּלְכָּה וְתִנָּתֵן לָךְ וּמַה־בַּקָּשָׁתֵךְ עַד־חֲצִי הַמַּלְכוּת וְתֵעָשׂ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֹּאמֶר֩ |
va/i.yo.Mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
הַ/מֶּ֨לֶךְ |
ha./Me.lekh | H4428 | HTd/Ncmsa | the/ king |
לְ/אֶסְתֵּ֜ר |
le./'es.Ter | H635 | HR/Np | to/ Esther |
גַּ֣ם |
gam | H1571 | HTa | also |
בַּ/יּ֤וֹם |
ba/i.Yom | H3117 | HRd/Ncmsa | on the/ day |
הַ/שֵּׁנִי֙ |
ha./she.Ni | H8145 | HTd/Aomsa | (the)/ second |
בְּ/מִשְׁתֵּ֣ה |
be./mish.Teh | H4960 | HR/Ncmsc | at/ (the) feast of |
הַ/יַּ֔יִן |
hai./Ya.yin | H3196 | HTd/Ncmsa | (the)/ wine |
מַה |
mah- | H4100 | HTi | what? |
שְּׁאֵלָתֵ֛/ךְ |
she.'e.la.Te/kh | H7596 | HNcfsc/Sp2fs | (is) petition/ your |
אֶסְתֵּ֥ר |
'es.Ter | H635 | HNp | O Esther |
הַ/מַּלְכָּ֖ה |
ha./mal.Kah | H4436 | HTd/Ncfsa | the/ queen |
וְ/תִנָּ֣תֵֽן |
ve./ti.Na.ten | H5414 | HC/VNi3fs | so/ it may be given |
לָ֑/ךְ |
La/kh | HR/Sp2fs | to/ you | |
וּ/מַה |
u./mah- | H4100 | HC/Ti | and/ what? |
בַּקָּשָׁתֵ֛/ךְ |
ba.ka.sha.Te/kh | H1246 | HNcfsc/Sp2fs | (is) request/ your |
עַד |
'ad- | H5704 | HR | up to |
חֲצִ֥י |
cha.Tzi | H2677 | HNcmsc | (the) half of |
הַ/מַּלְכ֖וּת |
ha./mal.Khut | H4438 | HTd/Ncfsa | the/ kingdom |
וְ/תֵעָֽשׂ |
ve./te.'As | H6213 | HC/VNj3fs | and/ it may be done |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H635 — אֶסְתֵּר (ʼEçtêr, es-tare'): of Persian derivation; Ester, the Jewish heroine; Esther.
- H1246 — בַּקָּשָׁה (baqqâshâh, bak-kaw-shaw'): from בָּקַשׁ; a petition; request.
- H2677 — חֵצִי (chêtsîy, khay-tsee'): from חָצָהlemma חָעָה ayin, corrected to חָצָה; the half or middle; half, middle, mid(-night), midst, part, two parts.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H3196 — יַיִן (yayin, yah'-yin): from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication; banqueting, wine, wine(-bibber).
- H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
- H4436 — מַלְכָּה (malkâh, mal-kaw'): feminine of מֶלֶךְ; a queen; queen.
- H4438 — מַלְכוּת (malkûwth, mal-kooth'): or מַלְכֻת; or (in plural) מַלְכֻיָּה; from מָלַךְ; a rule; concretely, a dominion; empire, kingdom, realm, reign, royal.
- H4960 — מִשְׁתֶּה (mishteh, mish-teh'): from שָׁתָה; drink, by implication, drinking (the act); also (by implication) a banquet or (generally) feast; banquet, drank, drink, feast((-ed), -ing).
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H7596 — שְׁאֵלָה (shᵉʼêlâh, sheh-ay-law'): or שֵׁלָה; (1 Samuel 1:17), from שָׁאַל; a petition; by implication, a loan; loan, petition, request.
- H8145 — שֵׁנִי (shênîy, shay-nee'): from שָׁנָה; properly, double, i.e. second; also adverbially, again; again, either (of them), (an-) other, second (time).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1571 — גַּם (gam, gam): by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and; again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
- H4100 — מָה (mâh, maw): or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
- H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet