Bible/Exodus/2/4

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Exodus > Chapter 2 > Verse 4

Exodus 2:4


Exodus 2:3 Exodus 2:4 (KJV) Exodus 2:5
And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch, and put the child therein; and she laid [it] in the flags by the river's brink.
And his sister stood afar off, to wit what would be done to him.
And the daughter of Pharaoh came down to wash [herself] at the river; and her maidens walked along by the river's side; and when she saw the ark among the flags, she sent her maid to fetch it.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And his sisterH269 stoodH3320 afar offH7350, to witH3045 what would be doneH6213 to him.


Original Hebrew

וַתֵּתַצַּב אֲחֹתֹו מֵרָחֹק לְדֵעָה מַה־יֵּעָשֶׂה לֹו׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/תֵּתַצַּ֥ב
va./te.ta.Tzav H3320 HC/Vtw3fs and/ she stood
אֲחֹת֖/וֹ
'a.cho.T/o H269 HNcfsc/Sp3ms sister/ his
מֵ/רָחֹ֑ק
me./ra.Chok H7350 HR/Aamsa from/ a distance
לְ/דֵעָ֕ה
le./de.'Ah H3045 HR/Vqc to/ know
מַה
mah- H4100 HTi what?
יֵּעָשֶׂ֖ה
ye.'a.Seh H6213 HVNi3ms will it be done
לֽ/וֹ
l/o HR/Sp3ms to (the)/ him
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H269 — אָחוֹת (ʼâchôwth, aw-khoth'): irregular feminine of אָח; a sister (used very widely (like brother), literally and figuratively); (an-) other, sister, together.
  • H3045 — יָדַע (yâdaʻ, yaw-dah'): a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
  • H3320 — יָצַב (yâtsab, yaw-tsab'): a primitive root; to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue; present selves, remaining, resort, set (selves), (be able to, can, with-) stand (fast, forth, -ing, still, up).
  • H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
  • H7350 — רָחוֹק (râchôwq, raw-khoke'): or רָחֹק; from רָחַק; remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition); (a-) far (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H4100 — מָה (mâh, maw): or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
Cross References


Reciprocal references (2): Exodus 2:7, 1 Chronicles 6:3

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleExodusExodus 2 › Verse 4