Bible/Exodus/2/3
Bible > Exodus > Chapter 2 > Verse 3
Exodus 2:3
| ← Exodus 2:2 | Exodus 2:3 (KJV) | Exodus 2:4 → |
|---|---|---|
And the woman conceived, and bare a son: and when she saw him that he [was a] goodly [child], she hid him three months.
|
And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch, and put the child therein; and she laid [it] in the flags by the river's brink.
|
And his sister stood afar off, to wit what would be done to him.
|
Verse Text
And when she couldH3201 not longerH5750 hideH6845 him, she tookH3947 for him an arkH8392 of bulrushesH1573, and daubedH2560 it with slimeH2564 and with pitchH2203, and putH7760 the childH3206 therein; and she laidH7760 it in the flagsH5488 by the river'sH2975 brinkH8193.
וְלֹא־יָכְלָה עֹוד הַצְּפִינֹו וַתִּקַּח־לֹו תֵּבַת גֹּמֶא וַתַּחְמְרָה בַחֵמָר וּבַזָּפֶת וַתָּשֶׂם בָּהּ אֶת־הַיֶּלֶד וַתָּשֶׂם בַּסּוּף עַל־שְׂפַת הַיְאֹר׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/לֹא |
ve./lo'- | H3808 | HC/Tn | and/ not |
יָכְלָ֣ה |
ya.khe.Lah | H3201 | HVqp3fs | she was able |
עוֹד֮ |
'Od | H5750 | HD | still |
הַצְּפִינ/וֹ֒ |
ha.tze.fi.N/o | H6845 | HVhc/Sp3ms | to hide/ him |
וַ/תִּֽקַּֽח |
va./ti.kach- | H3947 | HC/Vqw3fs | and/ she took |
ל/וֹ֙ |
l/o | HR/Sp3ms | for (the)/ him | |
תֵּ֣בַת |
Te.vat | H8392 | HNcfsc | a basket of |
גֹּ֔מֶא |
Go.me' | H1573 | HNcmsa | papyrus |
וַ/תַּחְמְרָ֥/ה |
va./tach.me.Ra/h | H2560 | HC/Vqw3fs/Sp3fs | and/ sealed it/ she |
בַ/חֵמָ֖ר |
va./che.Mar | H2564 | HRd/Ncmsa | with (the)/ bitumen |
וּ/בַ/זָּ֑פֶת |
u./va./Za.fet | H2203 | HC/Rd/Ncfsa | and/ with (the)/ pitch |
וַ/תָּ֤שֶׂם |
va./Ta.sem | H7760 | HC/Vqw3fs | and/ she put |
בָּ/הּ֙ |
ba/h | HR/Sp3fs | in (the)/ it | |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הַ/יֶּ֔לֶד |
hai./Ye.led | H3206 | HTd/Ncmsa | the/ child |
וַ/תָּ֥שֶׂם |
va./Ta.sem | H7760 | HC/Vqw3fs | and/ she put (it) |
בַּ/סּ֖וּף |
ba./Suf | H5488 | HRd/Ncmsa | among the/ rush(es) |
עַל |
'al- | H5921 | HR | at |
שְׂפַ֥ת |
se.Fat | H8193 | HNcfsc | (the) bank of |
הַ/יְאֹֽר |
ha/y.'Or | H2975 | HTd/Np | the/ River |
- H1573 — גֹּמֶא (gômeʼ, go'-meh): from גָּמָא; properly, an absorbent, i.e. the bulrush (from its porosity); specifically the papyrus; (bul-) rush.
- H2203 — זֶפֶת (zepheth, zeh'-feth): from an unused root (meaning to liquify); asphalt (from its tendency to soften in the sun); pitch.
- H2560 — חָמַר (châmar, khaw-mar'): a primitive root; also as denominative (from חֵמָר); properly, to boil up; hence, to ferment (with scum); to glow (with redness); to smear with pitch; daub, befoul, be red, trouble.
- H2564 — חֵמָר (chêmâr, khay-mawr'): from חָמַר; bitumen (as rising to the surface); slime(-pit).
- H2975 — יְאֹר (yᵉʼôr, yeh-ore'): of Egyptian origin; a channel, e.g. a fosse, canal, shaft; specifically the Nile, as the one river of Egypt, including its collateral trenches; also the Tigris, as the main river of Assyria; brook, flood, river, stream.
- H3201 — יָכֹל (yâkôl, yaw-kole'): or (fuller) יָכוֹל; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might); be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.
- H3206 — יֶלֶד (yeled, yeh'-led): from יָלַד; something born, i.e. a lad or offspring; boy, child, fruit, son, young man (one).
- H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
- H5488 — סוּף (çûwph, soof): probably of Egyptian origin; a reed, especially the papyrus; flag, Red (sea), weed. Compare סוּף.
- H5750 — עוֹד (ʻôwd, ode): or עֹד; from עוּד; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more; again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).
- H6845 — צָפַן (tsâphan, tsaw-fan'): a primitive root; to hide (by covering over); by implication, to hoard or reserve; figuratively to deny; specifically (favorably) to protect, (unfavorably) to lurk; esteem, hide(-den one, self), lay up, lurk (be set) privily, (keep) secret(-ly, place).
- H7760 — שׂוּם (sûwm, soom): or שִׂים; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically); [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work.
- H8193 — שָׂפָה (sâphâh, saw-faw'): or (in dual and plural) שֶׂפֶת; probably from סָפָה or שָׁפָה through the idea of termination (compare סוֹף); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.); band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words.
- H8392 — תֵּבָה (têbâh, tay-baw'): perhaps of foreign derivation; a box; ark.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- an ark — Isaiah 18:2
- could not — Exodus 1:22, Matthew 2:13, Matthew 2:16, Acts 7:19
- with slime — Genesis 6:14, Genesis 11:3, Genesis 14:10
Reciprocal references (2): Job 8:11, Isaiah 19:6
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet