Bible/Exodus/22/12
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Exodus > Chapter 22 > Verse 12
Exodus 22:12
| ← Exodus 22:11 | Exodus 22:12 (KJV) | Exodus 22:13 → |
|---|---|---|
[Then] shall an oath of the LORD be between them both, that he hath not put his hand unto his neighbour's goods; and the owner of it shall accept [thereof], and he shall not make [it] good.
|
And if it be stolen from him, he shall make restitution unto the owner thereof.
|
If it be torn in pieces, [then] let him bring it [for] witness, [and] he shall not make good that which was torn.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And if it be stolenH1589 H1589 from him, he shall make restitutionH7999 unto the ownerH1167 thereof.
Original Hebrew
אִם־טָרֹף יִטָּרֵף יְבִאֵהוּ עֵד הַטְּרֵפָה לֹא יְשַׁלֵּם׃ פ
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אִם |
'im- | H518 | HC | (if) |
טָרֹ֥ף |
ta.Rof | H2963 | HVqa | certainly (if) (to tear) |
יִטָּרֵ֖ף |
yi.ta.Ref | H2963 | HVNi3ms | it will be torn in pieces |
יְבִאֵ֣/הוּ |
ye.vi.'E./hu | H935 | HVhi3ms/Sp3ms | he will bring/ it |
עֵ֑ד |
'Ed | H5707 | HNcmsa | evidence |
הַ/טְּרֵפָ֖ה |
ha./te.re.Fah | H2966 | HTd/Ncfsa | the/ torn animal |
לֹ֥א |
lo' | H3808 | HTn | not |
יְשַׁלֵּֽם |
ye.sha.Lem | H7999 | HVpi3ms | he will make restitution |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1167 — בַּעַל (baʻal, bah'-al): from בָּעַל; a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense); [phrase] archer, [phrase] babbler, [phrase] bird, captain, chief man, [phrase] confederate, [phrase] have to do, [phrase] dreamer, those to whom it is due, [phrase] furious, those that are given to it, great, [phrase] hairy, he that hath it, have, [phrase] horseman, husband, lord, man, [phrase] married, master, person, [phrase] sworn, they of.
- H1589 — גָּנַב (gânab, gaw-nab'): a primitive root; to thieve (literally or figuratively); by implication, to deceive; carry away, [idiom] indeed, secretly bring, steal (away), get by stealth.
- H7999 — שָׁלַם (shâlam, shaw-lam'): a primitive root; to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications); make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-) pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, [idiom] surely.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H2963 — טָרַף (ṭâraph, taw-raf'): a primitive root; to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels); catch, [idiom] without doubt, feed, ravin, rend in pieces, [idiom] surely, tear (in pieces).
- H2966 — טְרֵפָה (ṭᵉrêphâh, ter-ay-faw'): feminine (collectively) of טֶרֶף; prey, i.e. flocks devoured by animals; ravin, (that which was) torn (of beasts, in pieces).
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5707 — עֵד (ʻêd, ayd): contracted from עוּד; concretely, a witness; abstractly, testimony; specifically, a recorder, i.e. prince; witness.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- stolen from him — Genesis 31:39, Exodus 22:7
Reciprocal references (2): Exodus 22:5, Exodus 22:6
Related Topics
- Nave’s: DEBTOR, PROPERTY, THEFT AND THIEVES, TRUSTEE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet