Bible/Exodus/22/19

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Exodus > Chapter 22 > Verse 19

Exodus 22:19


Exodus 22:18 Exodus 22:19 (KJV) Exodus 22:20
Thou shalt not suffer a witch to live.
Whosoever lieth with a beast shall surely be put to death.
He that sacrificeth unto [any] god, save unto the LORD only, he shall be utterly destroyed.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Whosoever liethH7901 with a beastH929 shall surelyH4191 be put to deathH4191.


Original Hebrew

זֹבֵחַ לָאֱלֹהִים יָחֳרָם בִּלְתִּי לַיהוָה לְבַדֹּו׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
זֹבֵ֥חַ
zo.Ve.ach H2076 HVqrmsa (one who) sacrifices
לָ/אֱלֹהִ֖ים
la./'E.lo.Him H430 HRd/Ncmpa to the/ gods
יָֽחֳרָ֑ם
yo.cho.Ram H2763 HVHi3ms he will be dedicated to destruction
בִּלְתִּ֥י
bil.Ti H1115 HC except
לַ/יהוָ֖ה
la./Yah.weh H3068 HR/Np to/ Yahweh
לְ/בַדּֽ/וֹ
le./va.D/o H905 HR/Ncmsc/Sp3ms to/ only/ him
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H929 — בְּהֵמָה (bᵉhêmâh, be-hay-maw'): from an unused root (probably meaning to be mute); properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective); beast, cattle.
  • H4191 — מוּת (mûwth, mooth): a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
  • H7901 — שָׁכַב (shâkab, shaw-kab'): a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose); [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
  • H905 — בַּד (bad, bad): from בָּדַד; properly, separation; by implication, a part of the body, branch of atree, bar forcarrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides; alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength.
  • H1115 — בִּלְתִּי (biltîy, bil-tee'): constructive feminine of בָּלָה (equivalent to בְּלִי); properly, a failure of, i.e. (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.; because un(satiable), beside, but, [phrase] continual, except, from, lest, neither, no more, none, not, nothing, save, that no, without.
  • H2076 — זָבַח (zâbach, zaw-bakh'): a primitive root; to slaughter an animal (usually in sacrifice); kill, offer, (do) sacrifice, slay.
  • H2763 — חָרַם (châram, khaw-ram'): a primitive root; to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physical and reflexive, to be blunt as to the nose; make accursed, consecrate, (utterly) destroy, devote, forfeit, have a flat nose, utterly (slay, make away).
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
Cross References


Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleExodusExodus 22 › Verse 19