Bible/Exodus/37/13
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Exodus > Chapter 37 > Verse 13
Exodus 37:13
| ← Exodus 37:12 | Exodus 37:13 (KJV) | Exodus 37:14 → |
|---|---|---|
Also he made thereunto a border of an handbreadth round about; and made a crown of gold for the border thereof round about.
|
And he cast for it four rings of gold, and put the rings upon the four corners that [were] in the four feet thereof.
|
Over against the border were the rings, the places for the staves to bear the table.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And he castH3332 for it fourH702 ringsH2885 of goldH2091, and putH5414 the ringsH2885 upon the fourH702 cornersH6285 that were in the fourH702 feetH7272 thereof.
Original Hebrew
וַיִּצֹק לֹו אַרְבַּע טַבְּעֹת זָהָב וַיִּתֵּן אֶת־הַטַּבָּעֹת עַל אַרְבַּע הַפֵּאֹת אֲשֶׁר לְאַרְבַּע רַגְלָיו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יִּצֹ֣ק |
va/i.yi.Tzok | H3332 | HC/Vqw3ms | and/ he cast |
ל֔/וֹ |
l/o | HR/Sp3ms | for (the)/ it | |
אַרְבַּ֖ע |
'ar.Ba' | H702 | HAcfsa | four |
טַבְּעֹ֣ת |
ta.be.'Ot | H2885 | HNcfpc | rings of |
זָהָ֑ב |
za.Hav | H2091 | HNcmsa | gold |
וַ/יִּתֵּן֙ |
va/i.yi.Ten | H5414 | HC/Vqw3ms | and/ he put |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הַ/טַּבָּעֹ֔ת |
ha./ta.ba.'Ot | H2885 | HTd/Ncfpa | the/ rings |
עַ֚ל |
'al | H5921 | HR | on |
אַרְבַּ֣ע |
'ar.Ba' | H702 | HAcfsa | (the) four |
הַ/פֵּאֹ֔ת |
ha./pe.'Ot | H6285 | HTd/Ncfpa | the/ corners |
אֲשֶׁ֖ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
לְ/אַרְבַּ֥ע |
le./'ar.Ba' | H702 | HR/Acfsa | (belonged) to/ (the) four |
רַגְלָֽי/ו |
rag.La/v | H7272 | HNcfdc/Sp3ms | feet/ its |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H702 — אַרְבַּע (ʼarbaʻ, ar-bah'): masculine אַרְבָּעָה; from רָבַע; four; four.
- H2091 — זָהָב (zâhâb, zaw-hawb'): from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky; gold(-en), fair weather.
- H2885 — טַבַּעַת (ṭabbaʻath, tab-bah'-ath): from טָבַע; properly, a seal (as sunk into the wax), i.e. signet (for sealing); hence (generally) a ring of any kind; ring.
- H3332 — יָצַק (yâtsaq, yaw-tsak'): a primitive root; properly, to pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard; cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H6285 — פֵּאָה (pêʼâh, pay-aw'): feminine of פֹּה; properly, mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity; corner, end, quarter, side.
- H7272 — רֶגֶל (regel, reh'-gel): from רָגַל; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda; [idiom] be able to endure, [idiom] according as, [idiom] after, [idiom] coming, [idiom] follow, (broken-)foot(-ed, -stool), [idiom] great toe, [idiom] haunt, [idiom] journey, leg, [phrase] piss, [phrase] possession, time.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References
Related Topics
- Nave’s: SHEWBREAD (SHOWBREAD)
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet