Bible/Exodus/38/4
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Exodus > Chapter 38 > Verse 4
Exodus 38:4
| ← Exodus 38:3 | Exodus 38:4 (KJV) | Exodus 38:5 → |
|---|---|---|
And he made all the vessels of the altar, the pots, and the shovels, and the basons, [and] the fleshhooks, and the firepans: all the vessels thereof made he [of] brass.
|
And he made for the altar a brasen grate of network under the compass thereof beneath unto the midst of it.
|
And he cast four rings for the four ends of the grate of brass, [to be] places for the staves.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And he madeH6213 for the altarH4196 a brasenH5178 grateH4345 of networkH7568 H4639 under the compassH3749 thereof beneathH4295 unto the midstH2677 of it.
Original Hebrew
וַיַּעַשׂ לַמִּזְבֵּחַ מִכְבָּר מַעֲשֵׂה רֶשֶׁת נְחֹשֶׁת תַּחַת כַּרְכֻּבֹּו מִלְּמַטָּה עַד־חֶצְיֹו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יַּ֤עַשׂ |
va/i.Ya.'as | H6213 | HC/Vqw3ms | and/ he made |
לַ/מִּזְבֵּ֨חַ֙ |
la./miz.Be.ach | H4196 | HRd/Ncmsa | for the/ altar |
מִכְבָּ֔ר |
mikh.Bar | H4345 | HNcmsa | a grating |
מַעֲשֵׂ֖ה |
ma.'a.Seh | H4639 | HNcmsc | a work of |
רֶ֣שֶׁת |
Re.shet | H7568 | HNcfsc | a net of |
נְחֹ֑שֶׁת |
ne.Cho.shet | H5178 | HNcfsa | bronze |
תַּ֧חַת |
Ta.chat | H8478 | HR | under |
כַּרְכֻּבּ֛/וֹ |
kar.ku.B/o | H3749 | HNcmsc/Sp3ms | ledge/ its |
מִ/לְּ/מַ֖טָּה |
mi./le./Ma.tah | H4295 | HR/R/D | from/ to/ downwards |
עַד |
'ad- | H5704 | HR | to |
חֶצְיֽ/וֹ |
chetz.Y/o | H2677 | HNcmsc/Sp3ms | middle/ its |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H2677 — חֵצִי (chêtsîy, khay-tsee'): from חָצָהlemma חָעָה ayin, corrected to חָצָה; the half or middle; half, middle, mid(-night), midst, part, two parts.
- H3749 — כַּרְכֹּב (karkôb, kar-kobe'): expanded from the same as כַּבּוֹן; a rim or top margin; compass.
- H4196 — מִזְבֵּחַ (mizbêach, miz-bay'-akh): from זָבַח; an altar; altar.
- H4295 — מַטָּה (maṭṭâh, mat'-taw): from עָוַר with directive enclitic appended; downward, below or beneath; often adverbially with or without prefixes; beneath, down(-ward), less, very low, under(-neath).
- H4345 — מַכְבֵּר (makbêr, mak-bare'): from כָּבַר in the sense of covering (compare כְּבָרָה); a grate; grate.
- H4639 — מַעֲשֶׂה (maʻăseh, mah-as-eh'): from עָשָׂה; an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property; act, art, [phrase] bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, [idiom] well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought.
- H5178 — נְחֹשֶׁת (nᵉchôsheth, nekh-o'-sheth): for נְחוּשָׁה; copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver); brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H7568 — רֶשֶׁת (resheth, reh'-sheth): from יָרַשׁ; a net (as catching animals); net(-work).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
- H8478 — תַּחַת (tachath, takh'-ath): from the same as תּוֹחַ; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.; as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with.
Cross References
Reciprocal references (2): Exodus 27:4, Exodus 27:5
Related Topics
- Torrey’s: ALTAR OF BURNT-OFFERING, THE
- Nave’s: ALTAR, BEZALEL, GRATE, TABERNACLE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet