Bible/Genesis/21/19

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Genesis > Chapter 21 > Verse 19

Genesis 21:19


Genesis 21:18 Genesis 21:19 (KJV) Genesis 21:20
Arise, lift up the lad, and hold him in thine hand; for I will make him a great nation.
And God opened her eyes, and she saw a well of water; and she went, and filled the bottle with water, and gave the lad drink.
And God was with the lad; and he grew, and dwelt in the wilderness, and became an archer.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And GodH430 openedH6491 her eyesH5869, and she sawH7200 a wellH875 of waterH4325; and she wentH3212, and filledH4390 the bottleH2573 with waterH4325, and gaveH8248 the ladH5288 drinkH8248.


Original Hebrew

וַיִּפְקַח אֱלֹהִים אֶת־עֵינֶיהָ וַתֵּרֶא בְּאֵר מָיִם וַתֵּלֶךְ וַתְּמַלֵּא אֶת־הַחֵמֶת מַיִם וַתַּשְׁקְ אֶת־הַנָּעַר׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יִּפְקַ֤ח
va/i.yif.Kach H6491 HC/Vqw3ms and/ he opened
אֱלֹהִים֙
'E.lo.Him H430 HNcmpa God
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
עֵינֶ֔י/הָ
'ei.Nei./ha H5869 HNcbdc/Sp3fs eyes/ her
וַ/תֵּ֖רֶא
va./Te.re' H7200 HC/Vqw3fs and/ she saw
בְּאֵ֣ר
be.'Er H875 HNcfsc a well of
מָ֑יִם
Ma.yim H4325 HNcmpa water
וַ/תֵּ֜לֶךְ
va./Te.lekh H3212 HC/Vqw3fs and/ she went
וַ/תְּמַלֵּ֤א
va./te.ma.Le' H4390 HC/Vpw3fs and/ she filled
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
הַ/חֵ֨מֶת֙
ha./Che.met H2573 HTd/Ncfsa the/ skin
מַ֔יִם
Ma.yim H4325 HNcmpa water
וַ/תַּ֖שְׁקְ
va./Tashk H8248 HC/Vhw3fs and/ she gave a drink to
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
הַ/נָּֽעַר
ha./Na.'ar H5288 HTd/Ncmsa the/ lad
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
  • H875 — בְּאֵר (bᵉʼêr, be-ayr'): from בָּאַר; a pit; especially a well; pit, well.
  • H2573 — חֵמֶת (chêmeth, klay'-meth): from the same as חוֹמָה; a skin bottle (as tied up); bottle.
  • H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
  • H4325 — מַיִם (mayim, mah'-yim): dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
  • H4390 — מָלֵא (mâlêʼ, maw-lay'): or מָלָא; (Esther 7:5), a primitive root; to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively); accomplish, confirm, [phrase] consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, [idiom] draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, [phrase] have wholly.
  • H5288 — נַעַר (naʻar, nah'-ar): from נָעַר; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age); babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
  • H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
  • H6491 — פָּקַח (pâqach, paw-kakh'): a primitive root; to open (the senses, especially the eyes); figuratively, to be observant; open.
  • H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
  • H8248 — שָׁקָה (shâqâh, shaw-kaw'): a primitive root; to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to; cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See שָׁכַר, שָׁתָה.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
Cross References


Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleGenesisGenesis 21 › Verse 19